395px

El acero de Aidu

Kiyoshi Hikawa

Aidu No Kotetsu

うめのなにわでうぶごえあげて
Ume no naniwa de ubugoe agete
どきょうせんりょうのえどそだち
Dokyou senryou no edo sodachi
なんのせけんがわらおうとままよ
Nanno seken ga waraou to mama yo
やくざとせいに?ごしゃくのからだ
Yakuza tosei ni ?Go shaku no karada?
かけたきょうとの
Kaketa kyouto no
かけたきょうとのあいどへや
Kaketa kyouto no aidu heya

ぎりとにんじょうがおとこのみちと
Giri to ninjou ga otoko no michi to
いつもささやくかもかわの
Itsumo sasayaku kamo kawa no
みずのながれにしらはをかざし
Mizu no nagare ni shiraha wo kazashi
こいもなさけもえがおですてる
Koi mo nasake mo egao desuteru
なくなみれんの
Naku na miren no
なくなみれんのかわちどり
Naku na miren no kawa chidori

ひくにひかれぬおとこのいじで
Hiku ni hikarenu otoko no iji de
どうせすてみのいなりやま
Douse sutemi no inari yama
さいたはなならいちどはちるさ
Saita hana nara ichido wa chiru sa
のぼるあさひがくさきをそめて
Noboru asahi ga kusaki wo somete
おとここてつの
Otoko kotetsu no
おとここてつのはれすがた
Otoko kotetsu no hare sugata

El acero de Aidu

En la tierra de las ciruelas, levantando la voz
Creciendo en la capital de la rebelión
Mientras el mundo se ríe a carcajadas
Un cuerpo de cinco pies bajo la autoridad de los Yakuza
En la habitación de Aidu en Kyoto

El deber y el sentimiento son el camino de un hombre
Siempre susurrando en el río
Mostrando sus colmillos a la corriente del río
El amor y la compasión son sacrificados por una sonrisa
En el río de los mirlos que no lloran

Con la obstinación de un hombre que no puede ser arrastrado
En la montaña de los zorros sacrificiales
Si una flor florece, caerá una vez
El sol naciente tiñe las hierbas
El hombre de acero de Kotetsu
La figura brillante del hombre de acero

Escrita por: