395px

Esa Chica, el Barco de Madera y Yo

Kiyoshi Hikawa

Ano Ko To Noguiku To Watashibune

わすれないでとこゆびをからめ
Wasurenai de to Koyubi wo karame
おくてくれたふなつきば
Okute kureta funatsuki ba
あんないなかのちいさなまちで
Anna inaka no Chiisana Machi de
わかれてなんねんたたろか
Wakare te nannen tataroka
なつかしいなあ
Natsukashi naa
とおくなるほどはつこいの
Tooku naruhodo hatsukoi no
あのことのぐいくとわたしぶね
Ano Ko to noguiku to Watashibune

すきといえずにけんかをしては
Suki to iezu ni kenka wo shite wa
わらっていつもなかなおり
Waraate itsumo nakanaori
みみをすませばきこえてくるよ
Mimi wo sumaseeba kikoete kuru yo
おがわのほとりでよぶこえが
Ogawa no hotori de yobu koe ga
なけてくるなあ
Nakete kuru naa
おもいだすたびめにうかぶ
Omoi dasu tabi Me ni ukabu
あのことのぐいくとわたしぶね
Ano Ko to noguiku to Watashibune

まちのはなやのきくいちりんに
Machi no Hanaya no kiku ichirin ni
おもかげはこぶあかねぐも
Omokage hakobu akane Gumo
かべにきざんだあいあいがさも
Kabe ni kizaunda Aih Aih Gasa mo
ゆうひにそまっているんだろうね
Yuhy ni somaate irun daro ne
かえりたいなあ
Kaeritai naa
ゆめでいからもういちど
Yume de ikara moichi do
あのことのぐいくとわたしぶね
Ano Ko to noguiku to Watashibune

Esa Chica, el Barco de Madera y Yo

No olvides entrelazar nuestros meñiques
El bote de madera que me diste
En ese pequeño pueblo rural
Nos separamos, ¿cuántos años han pasado?
Qué nostalgia...

En el primer amor que está tan lejos
Esa chica, el barco de madera y yo...

Sin poder decir te quiero, peleamos
Nos reímos y siempre nos reconciliamos
Si prestas atención, puedes escuchar
La voz que llama desde la orilla del río...
No llores...
Cada vez que recuerdo, apareces ante mis ojos
Esa chica, el barco de madera y yo...

En la flor de crisantemo en la floristería del pueblo
Lleva consigo un rastro de ti, nubes rojas
Incluso el paraguas que se clava en la pared
Seguro que está teñido de azul...
Quiero volver...
Aunque sea en un sueño una vez más
Esa chica, el barco de madera y yo...

Escrita por: