395px

Supera Tus Límites, Superviviente

Kiyoshi Hikawa

Genkai Toppa × Survivor

興奮すっぞ!宇宙へgo
Koufun suzzo! Uchuu e go
最先端の夢中をどう
Saisentan no muchuu wo dou
こも手につかむよ
Komo te ni tsukamuyo
すっとんきょうに笑ってたい
Suttonkyou ni waratte tai
ちんぷんかんはなれっこだい
Chinpunkan wa narekko dai
I cant get no satisfaction
I cant get no satisfaction
(woo-hoo)退屈は
(woo-hoo) taikutsu wa
(woo-hoo)石になる
(woo-hoo) ishi ni naru
重くて落ちちゃう前に (let's fly high)
Omokute ochichau mae ni (let's fly high)
(woo-hoo)ワクワクの
(woo-hoo) waku waku no
(woo-hoo)羽根広げ
(woo-hoo) hane hiroge
次の世界へ行こう
Tsugi no sekai e ikou
可能性のドアはlockされたまま
Kanousei no door wa lock sareta mama
やれやれ今度も壁をぶち破る
Yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
今だ限界突破
Ima da genkai toppa
叫べへのへのかっぱ
Sakebe heno heno kappa
無敵のオイラがそこで待っている
Muteki no oira ga soko de matteiru
Dragon Ball Super 全王様もオッタマゲ
Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage

Supera Tus Límites, Superviviente

¡Qué emocionante! ¡Vamos al espacio!
¡Es lo nuevo de hoy!, ¿nos unimos?
Todo está en mis manos
¡Quiero reír como loco sin parar!
¡Es común que me relacionen a tonterías!
No puedo estar satisfecho
(Woo-hoo) El aburrimiento
(Woo-hoo) se convertirá en una piedra
Y antes de que su peso nos haga caer (volemos alto)
(Woo-hoo) extendamos
(Woo-hoo) las alas de nuestro entusiasmo
Vayamos al próximo mundo
La puerta de las posibilidades aún está cerrada
Qué más da... De ser así, romperé el muro otra vez
¡Ahora! ¡Supera tus límites!
Grita: ¡Esto no es nada!
El yo invencible me espera ahí
Dragon Ball Super. ¡Hasta el Rey de Todo estará asombrado!

Escrita por: Takafumi Iwasaki / Mori Yukinojo