395px

Subaru

Kiyoshi Hikawa

Subaru

みちわひとすじおもいはあつく
Michi-wa Hitosudji Omoi wa Atsuku
いつもこころははつぶだい
Itsumo Kokoro wa Hatsu-Buday
こえがたかあってきゅうがなれば
Koeh ga Takaahte Ky ga Nareba
こよいうまれのきむびよび
Koyoi Umareh no KIM Biyobi
いじがささえるいじがささえる
Idjiga Sasaeru Idji ga Sasaeru
まいよに...ああ
Maiyoni ... Aah

はなにまよえばみだれるぐえいに
Hana ni Mayoehba Midareru Guey ni
なさけたちきるいちのいと
Nasake Tachi-Kiru Ichi-no-Ito
しゅいのきぶだいをくみしめて
Shy no Ky Buday wo Kumishimeteh
むだこうむちゅうのはしびおし
Mudakou Muchyu no Hashi Bioshi
いのちひとつのいのちひとつを
Inochi Hitotsu no Inochi Hitotsu wo
かけてまう...ああ
Kakete Maauh ... Aah

よるがこいみるなむしになれと
Yoru ga Koimiruna Mushi ni Naretoh
むねにきざんだしゅいのおしえ
Mune ni Kizannda Shy-no Oshieh
ゆめとつれそうおおずめは
Yume to Tsuresooh Oohzume wa
あすへむかってはなみちを
Asu-eh Mukaahte Hana Michi wo
あゆむおとこのあゆむおとこの
Ayumu Otoko no Ayumu Otoko no
まいよに...ああ
Maiyoni ... Aah

Subaru

El camino es estrecho, los sentimientos son intensos
Siempre el corazón late fuerte
La voz se eleva, el espíritu se eleva
Esta noche es el nacimiento del viernes
El apoyo de la voluntad, la voluntad de apoyar
Siempre... ¡Ah!...

Si te pierdes en las flores, en la confusión del deseo
La compasión corta el hilo de la vida
Concentra tu espíritu en el camino de la victoria
La estupidez es el puente hacia la ignorancia
Una vida, una vida puesta en juego
Espera... ¡Ah!...

La noche se convierte en insecto, en silencio
Grabado en el corazón, el consejo de la victoria
Llevando sueños, la carga es pesada
Caminando hacia el mañana, por el camino de las flores
El hombre que camina, el hombre que camina
Siempre... ¡Ah!...