Yohshyun
いせんねんもかわることなく
Isennen mo Kawaru Koto Naku
よぞらにまたたくほしたちを
YoZora ni Matataku Hoshi Tachi wo
なやんでないていることが
Nayande Naite Iru Koto ga
ちいさなことにおもえてくる
Chiysana Koto ni Omoeh te Kuru
かぜはまだつめたいけれど
Kaze wa Mada Tsumetai Keredo
もうすぐもうすぐもうすぐはるがくる
Mou Sugu Mou Sugu Mou Sugu Haru ga Kuru
にどとあしろはふりむかず
Nido-to Ushiro wa Furimukazu
きみときみといきてゆく
Kimi-to Kimi-to Ikyte Yuku
はるなつあきふゆ
Haru Natsu Aki Fuyu
めぐるつきひは
Meguru Tsuki Hy wa
またたきするまほながれぼし
Matataki Suru Mahdo Nagare Boshi
こうかいだけはしたくない
Kokai Dake wa Shitakunai
きょうとゆうひをだいじにする
Kyo to Yuuh Hy wo Daidjini Suru
かぜはまだつめたいけれど
Kaze wa Mada Tsumetai Keredo
もうすぐもうすぐもうすぐはるがくる
Mou Sugu Mou Sugu Mou Sugu Haru ga Kuru
なにがこのさきあろうとも
Nani-ga Kono Saki Arouh Tomo
きみのきみのそばにいる
Kimi-no Kimi-no Soba ni Iru
かぜはまだつめたいけれど
Kaze wa Mada Tsumetai Keredo
もうすぐもうすぐもうすぐはるがくる
Mou Sugu Mou Sugu Mou Sugu Haru ga Kuru
にどとあしろはふりむかず
Nido-to Ushiro wa Furimukazu
きみときみといきてゆく
Kimi-to Kimi-to Ikyte Yuku
きみときみとずっといきてゆく
Kimi-to Kimi-to Zuuhto Ikyte Yuku
Yohshyun
Sin cambiar durante mil años
Las estrellas brillan en el cielo nocturno
Preocuparse y llorar
Se siente como algo pequeño
El viento todavía está frío
Pero pronto, pronto, pronto llegará la primavera...
Nunca más mirar hacia atrás
Contigo, contigo, seguiré adelante...
Primavera, verano, otoño, invierno
La luna y el sol giran
Las estrellas fugaces brillan intermitentemente
Solo no quiero arrepentirme
Hoy abrazo el hoy y el mañana juntos
El viento todavía está frío
Pero pronto, pronto, pronto llegará la primavera...
¿Qué nos depara el futuro?
Estaré a tu lado...
El viento todavía está frío
Pero pronto, pronto, pronto llegará la primavera...
Nunca más mirar hacia atrás
Contigo, contigo, seguiré adelante...
Contigo, contigo, seguiré avanzando...