Showa
(Zed)
Ahn-ahn
Alákọri, alakọkọ, ṣ'ómá fẹ mí? Ṣ'ómá là tán?
Tí ń bà gbé wá (whoo), ṣ'ómá ká kọ?
Ṣé mo máa ní problem pẹlú boys?
Ta bà já, ká padà, má sá lọ Canada
If I travel today, kí ń má bà ẹ l'ababa (l'ababa)
Army man na my army man
Army man na my brother man
Ó lè ní problem
Ahh, baby, ṣ'ówa pá oh? (Ṣ'ówá pá?)
Ṣó need mi kì ń call in? (Àwọn eléyìí)
Mo láyé lo máa jẹ kù o
Ìrù eléyìí ó mà ní problem (kan)
Melanin poppin', baby, nìṣó ní tá
Baby, sunshine give you filter
Onidiri ńbẹ, oh-yeah, oh-wururu rarurábà
(Ṣ'owá?)
Ṣ'òní capital business? (Ṣ'owá?)
Ṣ'òní character deaconess? (Ṣ'owá?)
Can you wake up around 4: 30 (ṣ'owá?)
To make breakfast for me? (Ṣ'owá?)
Tó bà dálẹ, ṣ'olè gimme-gimme? (Ṣ'owá?)
Gimme-gimme, kò má gbọn mí jìgì (ṣ'owá?)
Gimme-gimme, k'oma gbọn mi jigi (ṣ'owá?)
Oh-ooh-oh
Long time ago, I say no kele fit make me conform, ooh-yah
Ò ká mí mọ corner (ṣ'ó)
Now, I won do am, now, I won run am (oya, uh)
Very gentle girl (whoo)
I'll pick you up, turn you biggie girl (biggie girl)
Mama say: I don fall in love
And my papa say: Ọmọ, jẹun lọ
Ahh, baby, ṣ'ówa pá oh? (Ṣ'ówá pá?)
Ṣó need mi kì ń call in? (Àwọn eléyìí)
Mo láyé lo máa jẹ kù o
Ìrù eléyìí ó mà ní problem (kan)
Melanin popping, baby, nìṣó ní tá
Baby, sunshine give you filter
Onidiri ńbẹ, oh-yeah, oh-wururu, rarurábà
(Ṣ'owá?)
Ṣ'òní capital business? (Ṣ'owá?)
Ṣ'òní character deaconess? (Ṣ'owá?)
Can you wake up around 4: 30 (ṣ'owá?)
To make breakfast for me? (Ṣ'owá?)
Tó bà dálẹ, ṣ'olè gimme-gimme? (Ṣ'owá?)
Gimme-gimme, kò má gbọn mí jìgì (ṣ'owá?)
Gimme-gimme, k'oma gbọn mi jigi (ṣ'owá?)
Oh-ooh-oh
(Ṣ'owá?)
(Ṣ'owá?)
(Ṣ'owá?)
(Ṣ'owá?) Oh-ooh-oh
(Ṣ'owá?)
(Ṣ'owá?)
(Ṣ'owá?)
(Ṣ'owá?) Oh-ooh-oh
Showa
(Zed)
Ahn-ahn
Alákọri, ¿de verdad me quieres? ¿O solo estás jugando?
¿Te vas a quedar (whoo), o te vas a ir?
¿Voy a tener problemas con los chicos?
Si me voy, regresemos, no te vayas a Canadá
Si viajo hoy, ¿no me dejas en la estacada? (en la estacada)
El hombre del ejército es mi hombre del ejército
El hombre del ejército es mi hermano
Puede que tenga problemas
Ahh, bebé, ¿estás bien? (¿Estás bien?)
¿Me necesitas que no llame? (Estos son)
Voy a vivir la vida al máximo
Este tipo de cosas puede traer problemas (uno)
Melanin poppin', bebé, eso es lo que hay
Bebé, el sol te da un filtro
Onidiri está aquí, oh-yeah, oh-wururu rarurábà
(¿Estás bien?)
¿Hoy es un negocio importante? (¿Estás bien?)
¿Hoy es un personaje de diaconisa? (¿Estás bien?)
¿Puedes despertarte alrededor de las 4:30 (¿estás bien?)
Para hacerme el desayuno? (¿Estás bien?)
Si llegas tarde, ¿me puedes dar un poco? (¿Estás bien?)
Dame-dame, no me dejes en la espera (¿estás bien?)
Dame-dame, no me dejes en la espera (¿estás bien?)
Oh-ooh-oh
Hace tiempo, dije que ninguna chica me haría conformar, ooh-yah
No me quedé en la esquina (¿estás bien?)
Ahora, quiero hacerlo, ahora, quiero correr (¡vamos, uh!)
Chica muy tranquila (whoo)
Te recogeré, te haré una chica grande (chica grande)
Mamá dice: me he enamorado
Y mi papá dice: Hijo, come bien
Ahh, bebé, ¿estás bien? (¿Estás bien?)
¿Me necesitas que no llame? (Estos son)
Voy a vivir la vida al máximo
Este tipo de cosas puede traer problemas (uno)
Melanin poppin', bebé, eso es lo que hay
Bebé, el sol te da un filtro
Onidiri está aquí, oh-yeah, oh-wururu, rarurábà
(¿Estás bien?)
¿Hoy es un negocio importante? (¿Estás bien?)
¿Hoy es un personaje de diaconisa? (¿Estás bien?)
¿Puedes despertarte alrededor de las 4:30 (¿estás bien?)
Para hacerme el desayuno? (¿Estás bien?)
Si llegas tarde, ¿me puedes dar un poco? (¿Estás bien?)
Dame-dame, no me dejes en la espera (¿estás bien?)
Dame-dame, no me dejes en la espera (¿estás bien?)
Oh-ooh-oh
(¿Estás bien?)
(¿Estás bien?)
(¿Estás bien?)
(¿Estás bien?) Oh-ooh-oh
(¿Estás bien?)
(¿Estás bien?)
(¿Estás bien?)
(¿Estás bien?) Oh-ooh-oh