395px

Au Bord de la Rivière

Los Kjarkas

A Las Orillas Del Rio

A las orillas del río me lleva
Mi sufrimiento
A las orillas del río me lleva
Mi sufrimiento

A desahogar mis penas, mi llanto
Y mi tormento
A desahogar mis penas, mi llanto
Y mi tormento

Tú eres ángel de mi vida
Dueña de mi corazón, mi amor
No hay duda que a mí me arrastre la suerte
Y una maldición

Tú eres ángel de mi vida
Dueña de mi corazón, mi amor
No hay duda que a mí me arrastre la suerte
Y una maldición

Todos quieren hacer leña de un árbol
Que está caído
Todos quieren hacer leña de un árbol
Que está caído

Apuesto que no lo harían de un árbol
Verde y florido
Apuesto que no lo harían de un árbol
Verde y florido

Tú eres ángel de mi vida
Dueña de mi corazón, mi amor
No hay duda que a mi me arrastre la suerte
Y una maldición

Tú eres ángel de mi vida
Dueña de mi corazón, mi amor
No hay duda que a mí me arrastre la suerte
Y una maldición

No hay duda que a mí me arrastre la suerte
Y una maldición

No hay duda que a mí me arrastre la suerte
Y una maldición

Au Bord de la Rivière

Au bord de la rivière, je suis emporté
Par ma souffrance
Au bord de la rivière, je suis emporté
Par ma souffrance

Pour décharger mes peines, mes larmes
Et mon tourment
Pour décharger mes peines, mes larmes
Et mon tourment

Tu es l'ange de ma vie
Ma maîtresse, mon amour
Il n'y a pas de doute que la chance m'entraîne
Et une malédiction

Tu es l'ange de ma vie
Ma maîtresse, mon amour
Il n'y a pas de doute que la chance m'entraîne
Et une malédiction

Tout le monde veut faire du bois avec un arbre
Qui est tombé
Tout le monde veut faire du bois avec un arbre
Qui est tombé

Je parie qu'ils ne le feraient pas avec un arbre
Vert et fleuri
Je parie qu'ils ne le feraient pas avec un arbre
Vert et fleuri

Tu es l'ange de ma vie
Ma maîtresse, mon amour
Il n'y a pas de doute que la chance m'entraîne
Et une malédiction

Tu es l'ange de ma vie
Ma maîtresse, mon amour
Il n'y a pas de doute que la chance m'entraîne
Et une malédiction

Il n'y a pas de doute que la chance m'entraîne
Et une malédiction

Il n'y a pas de doute que la chance m'entraîne
Et une malédiction

Escrita por: