395px

Frères

Los Kjarkas

Hermanos

Cerros azules nos vieron crecer,
En los misterios del sol,
Destino es, de todos ser,
Predestinado a tener que nacer.

Fueron los andes la cuna y hogar,
Nuestra mayor obseción,
Donde forjamos los sueños de luz, juntos.

Y en la inocencia de nuestra niñez,
Aprendimos a crecer,
Siempre buscando una voz interior, libres

Somos viajeros de la eternidad,
Difícil de comprender,
Como ulises se fué y volverá, libre.

Y en la inocencia de nuestra niñez
Aprendimos a crecer,
Siempre escuchando una voz interior, libres.

Y en esta vida de corto existir,
Vimos la vida crecer,
Los pies descalzos de nuestra niñes, libres

Somos viajeros de la eternidad,
Difícil de comprender,
Como ulises se fué y volverá, libre.

Frères

Des collines bleues nous ont vus grandir,
Dans les mystères du soleil,
C'est notre destin, à tous,
Prédisposés à devoir naître.

Les Andes furent notre berceau et notre foyer,
Notre plus grande obsession,
Là où nous avons forgé nos rêves de lumière, ensemble.

Et dans l'innocence de notre enfance,
Nous avons appris à grandir,
Toujours à la recherche d'une voix intérieure, libres.

Nous sommes des voyageurs de l'éternité,
Difficile à comprendre,
Comme Ulysse qui est parti et reviendra, libre.

Et dans l'innocence de notre enfance
Nous avons appris à grandir,
Toujours à l'écoute d'une voix intérieure, libres.

Et dans cette vie de court passage,
Nous avons vu la vie grandir,
Les pieds nus de notre enfance, libres.

Nous sommes des voyageurs de l'éternité,
Difficile à comprendre,
Comme Ulysse qui est parti et reviendra, libre.

Escrita por: