Autumn Breath
View from a place
Of died away years
Where thought
Will not leave decays
Squeezed by the weight of time
Step it is cautious
In calm. It fears,
To break eternal silence
I hear the autumn breath
And slamming of the raven wings
Disturbed by branches creak
Rest was violated by the rustles of
Silent leaves that will be spinned
By the wind, wandering in the night
Dark hanging, wood has grinned
It has confused the tracks
Concluding inside the lost ones.
Aliento de Otoño
Vista desde un lugar
De años desaparecidos
Donde el pensamiento
No dejará que se descomponga
Apretado por el peso del tiempo
El paso es cauteloso
En calma. Temeroso,
De romper el silencio eterno
Escucho el aliento de otoño
Y el golpeteo de las alas del cuervo
Perturbado por el crujir de las ramas
El descanso fue violado por los susurros de
Hojas silenciosas que serán giradas
Por el viento, vagando en la noche
Colgando en la oscuridad, el bosque ha sonreído
Ha confundido las huellas
Concluyendo dentro de los perdidos.