Katkeruuskerroin
Naapurin leveää tonttia,
vahtasin kuin lehmä uutta konttia.
Niin komea on elintaso Vantasilla,
ja musta ei löydy rasvaa edes röntgenillä.
Suomeks sanottuna vituttaa,
katkeruuskerrointa nostattaa.
Taas perseeni aukeaa rytisten,
ja naapuri ajaa uuden mersun pihaan hymyillen.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
tippaakaan utelias ole en.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
muuten vain nurkissa hiippailen.
Mistä se rahansa saa?
Taatusti roinaa kauppaa.
Kuulu pihalta jotain kolinaa,
mä rynnin heti ulos katsomaan.
Se osti katollensa lautasantennin,
Saatana, ja mä eilen teeveeni kadotin.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
tippaakaan utelias ole en.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
muuten vain nurkissa hiippailen.
Mistä se rahansa saa?
Taatusti roinaa kauppaa.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
tippaakaan utelias ole en.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
muuten vain nurkissa hiippailen.
Mistä se rahansa saa?
Taatusti roinaa kauppaa.
Factor de Amargura
El amplio terreno del vecino,
observé como vaca un nuevo contenedor.
Tan elegante es el nivel de vida en Vantasilla,
y de mí no se encuentra ni una pizca de grasa ni con rayos X.
Dicho en español, me enoja,
aumenta el factor de amargura.
Una vez más, mi trasero se abre con estruendo,
y el vecino llega con una nueva Mercedes al patio sonriendo.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
no soy para nada curioso.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
de lo contrario, merodeo por las esquinas.
¿De dónde saca su dinero?
Seguramente comercia chatarra.
Se escucha un ruido desde el patio,
salgo corriendo a ver de inmediato.
Compró una antena de plato para su techo,
Maldición, y ayer perdí mi televisor.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
no soy para nada curioso.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
de lo contrario, merodeo por las esquinas.
¿De dónde saca su dinero?
Seguramente comercia chatarra.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
no soy para nada curioso.
Voo-o-oo voo-o-o-oo,
de lo contrario, merodeo por las esquinas.
¿De dónde saca su dinero?
Seguramente comercia chatarra.