Stille
da war 'ne Stille tief in mir und nur bei mir
die war so still, so schweigend weit und leicht
die war bei mir und nur bei mir
die lag so zwischen Werden und Vergehn
da war ein Augenblick der Ruh, 'ne kurze Rast
ein kleines Ich, ein Lächeln und doch tief
fast wie ein Meer so blau, so blau
so weit und dicht war sie an diesem Tag
auch wenn du hier wärst
wenn dein Schatten meiner wär
auch wenn du noch so gut
meine Worte momentan erfährst
wenn selbst dein Atem meiner wär
auch wenn du hier wärst
ich könnte diesen Augenblick nicht teiln
da war ein Schweigen ohne Zeit und ohne Raum
ein Herzschlag kurz
nicht schlecht und auch nicht gut, da war nichts
kein Glück, kein Unglück
es war geschehen ohne ich und du
da war ein dicker regenloser Sonnentag
da fragt ich nicht
ob morgen morgen wird, was gestern war, da war...
ein Ton ist schon zuviel für diesen Tag
Silencio
había un silencio profundo en mí y solo para mí
era tan tranquilo, tan silencioso, amplio y ligero
estaba conmigo y solo conmigo
se encontraba entre el nacer y el desvanecer
hubo un momento de calma, un breve descanso
un pequeño yo, una sonrisa y aún así profundo
casi como un mar tan azul, tan azul
tan amplio y denso estaba en ese día
incluso si estuvieras aquí
si tu sombra fuera la mía
incluso si eres tan bueno
escuchando mis palabras en este momento
si incluso tu aliento fuera el mío
aunque estuvieras aquí
no podría compartir este momento
ehubo un silencio sin tiempo y sin espacio
un latido breve
ni malo ni bueno, no había nada
ni felicidad, ni desgracia
ocurrió sin yo y tú
ehubo un día soleado sin lluvia y espeso
donde no pregunté
si mañana será mañana, lo que fue ayer, ahí estaba...
un sonido es demasiado para este día