94
A verdade deve ser dita no portão
Volição
Claro que você quer saber
Sempre no anoitecer
Flores já vão se arrepender
Ah, mas os caras não querem saber de Deus
Há quem diga que são novos cananeus
‘Quem cê vai votar?
Vamo te cobrar’
Círculo de oração
Estamos sem unção
Voando com a poeira estelar
Feliz anjo logo vem pra derramar
Cálice
Ápice
Desse céu
Sou um réu
Cálice
Ápice
Desse céu
Um réu
Um fogaréu
Senhor… Sou eu mais uma vez
Eu tô um pouco chateado, talvez triste
Eles julgam pela aparência
E eu não respeito esses costumes
Eu detesto a hipocrisia
E eu mesmo sou um hipócrita
Na verdade
Eu sou um grande hipócrita
Eu não te obedeço como devo
Tem muito eu nessa oração
Alguns dirão antropocentrismo
Mas quem é que diante dos seus flamejantes olhos
Não olha pra si próprio
São tão hipócritas como eu
Perdoa-nos, pai
Outro dia descobri que tenho leve intolerância à lactose
E àqueles que fazem acepção de pessoas
Nosso amor já tem a direção do salvador
A tristeza tem um fim
94
La verdad debe ser dicha en la puerta
Voliendo
Claro que quieres saber
Siempre al anochecer
Las flores ya se van a arrepentir
Ah, pero los tipos no quieren saber de Dios
Hay quienes dicen que son nuevos cananeos
‘¿A quién vas a votar?
Te vamos a cobrar’
Círculo de oración
Estamos sin unción
Volando con el polvo estelar
Feliz ángel pronto vendrá a derramar
Cáliz
Ápice
De este cielo
Soy un reo
Cáliz
Ápice
De este cielo
Un reo
Un fogaréu
Señor… Soy yo una vez más
Estoy un poco molesto, tal vez triste
Juzgan por la apariencia
Y no respeto esas costumbres
Detesto la hipocresía
Y yo mismo soy un hipócrita
En verdad
Soy un gran hipócrita
No te obedezco como debo
Hay mucho de mí en esta oración
Algunos dirán antropocentrismo
Pero ¿quién, ante tus ojos llameantes
No se mira a sí mismo?
Son tan hipócritas como yo
Perdónanos, padre
Otro día descubrí que tengo leve intolerancia a la lactosa
Y a aquellos que hacen acepción de personas
Nuestro amor ya tiene la dirección del salvador
La tristeza tiene un fin