Você Me Fez Tão Bem
(Parabéns)
(Você venceu)
Me sufocou tanto que eu me afastei
(Parabéns)
(Você ganhou)
Me atormentou tanto que eu te abandonei
Eu não queria te perder
Eu não queria que fosse assim
Mas eu cansei de pensar só em você
E agora eu vou pensar em mim
Você me fez tão bem
Você me fez tão mal
Eu não sei o que ela fez
Eu só sei que eu não tô legal
Você me fez tão bem
Você me fez tão mal
Eu não sei o que ela fez
Eu só sei que eu não tô legal
(Parabéns)
(Não aguento mais)
Você me fez ficar distante dos meus pais
(Parabéns)
(Eu aprendi)
Que é mais fácil eu morrer do que esperar por ti
Já não sei o que faço
Pra poder te ajudar
Quanto mais me aproximo
Mais quero me afastar
Quando não dá mais certo
É melhor ficar só
Pois se fico contigo
Vou me desgastando pouco a pouco até virar um pó
Você me fez tão bem
Você me fez tão mal
Eu não sei o que ela fez
Eu só sei que eu não tô legal
Você me fez tão bem
Você me fez tão mal
Eu não sei o que você fez
Eu só sei que eu não tô legal
You Did Me So Good
(Well done)
(You've won)
You suffocated me so much that I pulled away
(Well done)
(You've won)
You tormented me so much that I had to leave
I didn't want to lose you
I didn't want it to be this way
But I'm tired of thinking only 'bout you
Now I'll think 'bout myself
You did me so good
You did me so bad
I don't know what she did
I just know I'm not glad
You did me so good
You did me so bad
I don't know what she did
I just know I'm not glad
(Well done)
(I can't take it anymore)
You made me distant from my parents
(Well done)
(I've learned)
It's easier for me to die than to wait for you
I don't know what to do
To be able to help you
The more I get close
The more I wanna withdraw
When it's no longer working
It's better to be alone
'Cause if I stay with you
I'll slowly wear down till I'm just a bone
You did me so good
You did me so bad
I don't know what she did
I just know I'm not glad
You did me so good
You did me so bad
I don't know what you did
I just know I'm not glad