Lagoa Dos Patos
Lá no fundo da lagoa
Dorme uma saudade boa
Longe desse céu sereno
O coração pequeno
E vazio ficou
Sei que a vida içou as velas
Mas em noites belas
Sou navegador
Lá no fundo da lembrança
Dorme um resto de esperança
De voltar à vida a toa
À beira da lagoa
Só molhando o pé
Seja em Tapes
São Lourenço
Barra do Ribeiro
Ou Arambaré
Lagoa dos Patos
Dos sonhos, dos barcos
Mar de água doce e paixão
Ah! Essa canção singela
Eu fiz só pra ela
Não me leve a mal
Ela que é filha da lua
Que ilumina as ruas
Lá do Laranjal
Lagoon of the Ducks
There at the bottom of the lagoon
Sleeps a good longing
Far from this serene sky
The small heart
And empty remained
I know that life hoisted the sails
But on beautiful nights
I am a navigator
There at the bottom of the memory
Sleeps a bit of hope
To return to the carefree life
By the edge of the lagoon
Just wetting the feet
Be it in Tapes
São Lourenço
Barra do Ribeiro
Or Arambaré
Lagoon of the Ducks
Of dreams, of boats
Sea of fresh water and passion
Ah! This simple song
I made just for her
Don't take it the wrong way
She who is the daughter of the moon
That illuminates the streets
There in Laranjal