As Horas (Ost. The Eclipse Series)
Outra vez eu não ouvi tuas palavras
Você sempre tem razão
Como posso me arriscar sem dar ouvidos?
Teu instinto me querendo sempre bem
Eu vejo nas horas o que não se vê
Me perco lá fora pensando em você
Eu vejo nas horas o que não se vê
Me perco lá fora pensando em você
Um dia eu aprendo e mudo de rumo
Sei que posso te provar que não há nada
Nessas horas de ilusão
Me perdoa me aceita no seu mundo
Me devolve tudo que já era bom
Eu vejo nas horas o que não se vê
Me perco lá fora pensando em você
Eu vejo nas horas o que não se vê
Me perco lá fora pensando em você
Um dia eu aprendo e mudo de rumo
Na verdade o que importa, o que trago na canção
É o amor que hoje entrego em suas mãos
Eu vejo nas horas o que não se vê
Me perco lá fora pensando em você
Um dia eu aprendo e mudo de rumo
Las Horas (Ost. La Serie del Eclipse)
Otra vez no escuché tus palabras
Siempre tienes razón
¿Cómo puedo arriesgarme sin escucharte?
Tu instinto siempre queriéndome bien
En las horas veo lo que no se ve
Me pierdo afuera pensando en ti
En las horas veo lo que no se ve
Me pierdo afuera pensando en ti
Algún día aprenderé y cambiaré de rumbo
Sé que puedo demostrarte que no hay nada
En estas horas de ilusión
Perdóname, acéptame en tu mundo
Devuélveme todo lo que era bueno
En las horas veo lo que no se ve
Me pierdo afuera pensando en ti
En las horas veo lo que no se ve
Me pierdo afuera pensando en ti
Algún día aprenderé y cambiaré de rumbo
En realidad, lo que importa, lo que traigo en la canción
Es el amor que hoy entrego en tus manos
En las horas veo lo que no se ve
Me pierdo afuera pensando en ti
Algún día aprenderé y cambiaré de rumbo
Escrita por: Marjorie Estiano