Leid und Elend
Dein boot verlasst den hafen unserer stadt
Alleine fahrst du in die klare nacht
Nur noch funf minuten wunsch ich mir
Meine wahre sehnsucht kommt mit dir
Ich liebe deinen mond in meiner nacht
Ohne deine sonne ist kein tag
Du bist doch mein stern am firmament
Ich bin der stein und du bist mein zement
Ich bin deine taste am klavier
Alles was du wolltest spiel ich dir
Deiner sussen wunde susser saft
Macht mich sehr betrunken ohne schnaps
Geteiltes leid ist halbes leid
Dein herz ist mein herz
Geteiltes gluck ist halbes gluck
Dein schmerz ist mein schmerz
Mein leid
Dein elend
Dein leid
Mein elend
Souffrance et Misère
Ton bateau quitte le port de notre ville
Tu navigues seul dans la nuit claire
Je souhaite encore cinq minutes
Ma véritable envie vient avec toi
J'aime ta lune dans ma nuit
Sans ton soleil, il n'y a pas de jour
Tu es mon étoile dans le ciel
Je suis la pierre et tu es mon ciment
Je suis ta touche au piano
Tout ce que tu veux, je te le joue
Le doux jus de ta douce blessure
Me rend très ivre sans alcool
La souffrance partagée est une souffrance allégée
Ton cœur est mon cœur
Le bonheur partagé est un bonheur allégé
Ta douleur est ma douleur
Ma souffrance
Ta misère
Ta souffrance
Ma misère
Escrita por: En Esch / Günter Schulz / Sascha Konietzko