Every Day's A Good Day
The biggest mistake was to let you near me
I'm speaking to you but you won't ever hear me
Close to the touch but aeons away
On a distant planet on another day
I thought we were even I hoped it was cool
Your guilty pleasures made you a fool
I extended it all but you turned it to dreck
You keep trashing my name and stabbing my back
I shall not be terrorized
You will pay for all those lies
And every day's a good day to die
Fucka, fucka, die, mutha fucka, bye-bye
A spewing volcano of distortion and hate
You plead and beg me to spare your fate
You evoke our friendship and the days of old
But I know a dish that's best served cold
The gleaming blade a muffled cry
You won't live to testify
I gave you it all
I let you perform
You sowed the wind now you'll reap the storm
In the coldest blood steady-handed
I take no prisoners the eagle has landed
IDIOT!
Jeder Tag ist ein guter Tag
Der größte Fehler war, dich nah an mich heranzulassen
Ich spreche mit dir, doch du wirst mich nie hören
Nah am Berühren, doch Jahrhunderte entfernt
Auf einem fernen Planeten an einem anderen Tag
Ich dachte, wir wären quitt, ich hoffte, es wäre cool
Deine schmutzigen Geheimnisse machten dich zum Narren
Ich gab dir alles, doch du verwandeltest es in Mist
Du redest schlecht über mich und stichst mir in den Rücken
Ich lasse mich nicht terrorisieren
Du wirst für all diese Lügen bezahlen
Und jeder Tag ist ein guter Tag zu sterben
Verdammter, verdammter, stirb, verdammter, tschüss
Ein ausbrechender Vulkan voller Verzerrung und Hass
Du flehst und bittest mich, dein Schicksal zu verschonen
Du beschwörst unsere Freundschaft und die alten Tage
Doch ich kenne ein Gericht, das am besten kalt serviert wird
Die glänzende Klinge, ein gedämpfter Schrei
Du wirst nicht leben, um auszusagen
Ich gab dir alles
Ich ließ dich auftreten
Du hast den Wind gesät, jetzt wirst du den Sturm ernten
In kaltem Blut, mit ruhiger Hand
Ich mache keine Gefangenen, der Adler ist gelandet
IDIOOT!