No Meat No Man
My uncle Sammy he's meek and mild
He took a sausage from my child
When the child began to cry
Sammy kicked him in the eye
Sixteen troubles and on my own
It really starts when I take him home
No meat No man
No meat No man
No man's got a heavenly treat like the smooth hot meaning of a piece of meat
No meat No man
No meat No man
Sixteen rabbits on my neck
Uncle Sammy you can bet
No meat No man
No meat No man
Now you slip and slide
Watch my perfect stride
Sex of the best
A seven ton truck
I'm eight miles high
A ticket to ride
No meat No man
No meat No man
I took my girlfriend out tonight
But we got drunk and had a fight
No meat No man
No meat No man
I got sixteen rabbits for president
I bet my geld on their success
But they don't rent
No meat No man
No meat No man
A new political strategy
Oh that's nice
Confusions rise
No meat No man
No meat No man
And that's all
Sin Carne No Hay Hombre
Mi tío Sammy es dócil y tranquilo
Tomó una salchicha de mi hijo
Cuando el niño empezó a llorar
Sammy le dio una patada en el ojo
Dieciséis problemas y por mi cuenta
Realmente comienza cuando lo llevo a casa
Sin carne no hay hombre
Sin carne no hay hombre
Ningún hombre tiene un placer celestial como el suave y caliente significado de un pedazo de carne
Sin carne no hay hombre
Sin carne no hay hombre
Dieciséis conejos en mi cuello
Tío Sammy, puedes apostar
Sin carne no hay hombre
Sin carne no hay hombre
Ahora resbalas y te deslizas
Observa mi paso perfecto
Sexo de lo mejor
Un camión de siete toneladas
Estoy a ocho millas de altura
Un boleto para viajar
Sin carne no hay hombre
Sin carne no hay hombre
Saqué a mi novia esta noche
Pero nos emborrachamos y tuvimos una pelea
Sin carne no hay hombre
Sin carne no hay hombre
Tengo dieciséis conejos para presidente
Aposté mi dinero en su éxito
Pero no alquilan
Sin carne no hay hombre
Sin carne no hay hombre
Una nueva estrategia política
Oh, qué bueno
Las confusiones aumentan
Sin carne no hay hombre
Sin carne no hay hombre
Y eso es todo