Get Your Brits Out
Guess who's back on the news
It's your favorite Republican hoods
It's your fella with the Nike Air shoes
Two chains, two birds and we know what's good
Guess who's back to abuse
Every solvent that I choose
Two blues and a pint of stout
And never you mind if it smells like trout, foc
Tomhas cé atá ag teacht I mo dhiaidh
Ach Stalford agus an DUP
Gach lá, taobh amuigh de mo theach
Go back to Dublin if you want to rap
Anois éist, I'm gonna say this once
Yous can all stay just don't be cunts
And don't be runnin' round like silly old Tans
Just take these yokes and we'll go for a dance
Go for a dance, go for a dance
Go for a dance, go for a dance
Bhí an DUP harassin' me
But now we're all on the yokes and it's startin' to be
A good night out, they forgot all about
The time that I said something like 'Brits Out'
Arlene's throwing shapes half a yoke nearly killed her
Jeffrey Donaldson's lost all his filters
Seo duit mate, take two sticks
He got me in a headlock and gave me a kiss
And now Christy Stalford's having the craic
Showing everyone his old tattoo on his back
Arlene says: Relax or you'll get sacked
Dúirt mé tóg go bog é', things get weird when you're whacked
Brits out for the night and we landed in Thompson's
Told Donaldson to double drop to see what happens
Sammy Wilson got knocked back at the door
And now he's out the front in bad form
Scoth na hoíche, neart yokes le hithe
'Nois tá mála de fiche, críochnaithe
These E's are sweet, they're sweet E's
I'm eatin 'em like sweeties, Mála mór cola bottles agus mála meanies
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Ar ais ag an teach and things are getting crusty
Arlene ar mo chlé and she's getting touchy
Must be, just mar gheall ar na yokes
'Cause she whispered in my ear 'I like to be choked'
And I boked right into her face
'Cause the room was spinning all over the place
I couldn't stand, couldn't sit but I kept her lit
And now my best mate is a distinguished Brit
We're at the afters and it's a disaster
Cunts are talkin' politics, there's a lack of a laughter
Skaggin' out on the sofa, Arlene's tinn
Paro off her head, she believes she's sinned
Donaldson has started with his homophobic chat
So everyone has started on him that's enough of that
Stalford's lickin' coke off a plate
You've got issues mate
You've got issues mate
Issues mate
Issues mate
Issues mate
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Faites Sortir Vos Brits
Devine qui est de retour dans les nouvelles
C'est vos républicains préférés
C'est votre gars avec des Nike Air aux pieds
Deux chaînes, deux oiseaux et on sait ce qui est bon
Devine qui est de retour pour faire le con
Chaque solvant que je choisis
Deux bières et une pinte de stout
Et ne t'inquiète pas si ça sent la truite, enfoiré
Tomhas cé atá ag teacht I mo dhiaidh
Mais Stalford et le DUP
Chaque jour, devant ma maison
Retourne à Dublin si tu veux rapper
Maintenant écoute, je vais le dire qu'une fois
Vous pouvez tous rester, juste ne soyez pas des cons
Et ne courez pas comme des vieux Tans idiots
Prenez ces trucs et on ira danser
On ira danser, on ira danser
On ira danser, on ira danser
Le DUP me harcelait
Mais maintenant on est tous sur les trucs et ça commence à être
Une bonne soirée, ils ont oublié tout ça
Le moment où j'ai dit quelque chose comme 'Brits Out'
Arlene fait des mouvements, un demi-truc l'a presque tuée
Jeffrey Donaldson a perdu tous ses filtres
Voici pour toi, mec, prends deux bâtons
Il m'a mis dans un étranglement et m'a donné un bisou
Et maintenant Christy Stalford s'amuse
Montre à tout le monde son vieux tatouage dans le dos
Arlene dit : Détends-toi ou tu vas te faire virer
J'ai dit prends-le doucement, les choses deviennent bizarres quand tu es défoncé
Brits dehors pour la nuit et on a atterri chez Thompson
J'ai dit à Donaldson de doubler la dose pour voir ce qui se passe
Sammy Wilson s'est fait refouler à la porte
Et maintenant il est dehors de mauvaise humeur
Scoth na hoíche, neart yokes le hithe
'Nois tá mála de fiche, críochnaithe
Ces E sont sucrés, ce sont des E sucrés
Je les mange comme des bonbons, un grand sac de bouteilles de cola et un sac de méchants
Faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits
On est en mode fou
Faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits
On est en mode fou
Faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits
On est en mode fou
Faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits
On est en mode fou
De retour à la maison et les choses deviennent crades
Arlene à ma gauche et elle devient tactile
Ça doit être, juste à cause des trucs
Parce qu'elle a chuchoté à mon oreille 'J'aime être étranglée'
Et j'ai vomi dans son visage
Parce que la pièce tournait dans tous les sens
Je pouvais pas tenir, pas m'asseoir mais je l'ai gardée allumée
Et maintenant mon meilleur pote est un Brit distingué
On est à la suite et c'est un désastre
Des cons parlent de politique, il manque des rires
Se traînant sur le canapé, Arlene est malade
Paro défoncée, elle croit avoir péché
Donaldson a commencé avec son discours homophobe
Alors tout le monde s'en prend à lui, ça suffit comme ça
Stalford lèche de la coke sur une assiette
T'as des problèmes mec
T'as des problèmes mec
Des problèmes mec
Des problèmes mec
Des problèmes mec
Faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits
On est en mode fou
Faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits
On est en mode fou
Faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits
On est en mode fou
Faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits, faites sortir vos Brits
On est en mode fou
Escrita por: Liam Og O Hannaidh, Naoise Iarla O Caireallain, James John O Dochartaigh, Arveene Mark Juthan, David William Alexander Oost Lievense