Sombras e revoltas
Vento sopra e a noite cai do alto
E nada vai me fazer parar
Sombras na avenida
Luz na escuridão
Eu e a Lua sem Direção
To farto das mesmices desse dia-a-dia
To farto das pessoas dessa utopia
Nada disso favorece
A rotina enfurece
Corro na estrada
Bufo de revolta
Com a sociedade hipocrita
Vago pela noite
Busco expressão
Nessa ira e na solidão
To farto das mesmices desse dia-a-dia
To farto das pessoas dessa utopia
Nada disso favorece
A rotina enfurece
Aqui
Na calada da noite
Nada disso faz sentido
E eu envolto pela furia
Sigo correndo para os
braços da monotonia
Mas eu não posso mais
aceitar essas migalhas
Daqueles que me jogam
moedas como se eu fosse um medigo
Para aquele que ve em mim a morte...
E estou vivo!
To farto das mesmices desse dia-a-dia
To farto das pessoas dessa utopia
Nada disso favorece
A rotina enfurece
Sombras y revueltas
El viento sopla y la noche cae desde arriba
Y nada me detendrá
Sombras en la avenida
Luz en la oscuridad
Yo y la Luna sin rumbo
Estoy harto de las mismidades de este día a día
Estoy harto de la gente de esta utopía
Nada de esto favorece
La rutina enfurece
Corro en la carretera
Bufando de revuelta
Con la sociedad hipócrita
Vago por la noche
Buscando expresión
En esta ira y soledad
Estoy harto de las mismidades de este día a día
Estoy harto de la gente de esta utopía
Nada de esto favorece
La rutina enfurece
Aquí
En el silencio de la noche
Nada de esto tiene sentido
Y yo envuelto en la furia
Sigo corriendo hacia los
brazos de la monotonía
Pero ya no puedo
aceptar estas migajas
De aquellos que me arrojan
monedas como si fuera un mendigo
Para aquellos que ven en mí la muerte...
¡Y estoy vivo!
Estoy harto de las mismidades de este día a día
Estoy harto de la gente de esta utopía
Nada de esto favorece
La rutina enfurece