HELP!!
星みたいに隠れて、合わないピント
hoshi mitai ni kakurete, awanai pinto
天使は、もうこの部屋にはいない
tenshi wa, mō kono heya ni wa inai
顔も知らない人と目が合う、今日この頃
kao mo shiranai hito to me ga au, kyō kono goro
何かを指針にして、動き始める歯車
nanika wo shishin ni shite, ugokihajimeru haguruma
私の耳を劈くような音
watashi no mimi wo tsunzaku yō na oto
ないものねだりで夜が明ける頃
nai mono nedari de yoru ga akeru koro
誰かの寝言が街を歩く頃
dareka no negoto ga machi wo aruku koro
あぁ、なんて傑作だ
ā, nante kessaku da
Help
Help
このままじゃ、生きられない
kono mama ja, ikirarenai
Daddy, Mummy
Daddy, Mummy
私、いい子じゃいられない
watashi, ii ko ja irarenai
だから Help
dakara Help
強がりも度を越しちゃう
tsuyogari mo do wo koshichau
独りよがりな日々も悪くないでしょ?
hitoriyogari na hibi mo warukunai desho?
Help
Help
流れ弾の数が増えていくから
nagare-dan no kazu ga fueteiku kara
たまにあるラッキーじゃ、間に合わない
tama ni aru rakki ja, maniawanai
名前も知らない人と目が合う、今日この頃
namae mo shiranai hito to me ga au, kyō kono goro
何かを指針にして、狂い始める歯車
nanika wo shishin ni shite, kuruihajimeru haguruma
夢見る時間に限りがあること
yumemiru jikan ni kagiri ga aru koto
期待した分、裏切られていく齟齬
kitai shita bun, uragirareteiku sogo
私じゃなきゃいけない、理由はどこ?
watashi ja nakya ikenai, riyū wa doko?
あぁ、なんて失敗作
ā, nante shippaisaku
Help
Help
大通りを歩きたい
ōdōri wo arukitai
Daddy, Mummy
Daddy, Mummy
私、いい子じゃ終われない
watashi, ii ko ja owaranai
だから Help
dakara Help
臆病も魔が差しちゃう
okubyou mo ma ga sashichau
独りよがりなだけの優しさばっかだな (Uh-huh, uh-huh)
hitoriyogari na dake no yasashisa bakka da na (Uh-huh, uh-huh)
Help
Help
Please go away
Please go away
罵詈雑言 But 宇宙の上
barizatsu gen But uchū no ue
一触即発ばっかじゃ、もう
isshokusokuhatsu bakka ja, mō
夢を見たい、けど
yume wo mitai, kedo
Mimpi terasa jauh, 'ku terkurung
Mimpi terasa jauh, 'ku terkurung
Bagai mesin tak berdaya, hampa dan tak bernyawa
Bagai mesin tak berdaya, hampa dan tak bernyawa
Karna 'ku tak punya pilihan
Karna 'ku tak punya pilihan
Help
Help
このままじゃ、楽しくない
kono mama ja, tanoshikunai
Daddy, Mummy
Daddy, Mummy
私、毛先も遊ばせたい
watashi, kesaki mo asobasetai
ほらね Help
hora ne Help
面倒なんで、全部大正解
mendō nan de, zenbu taishōkai
あれもこれも好き放題、私は叶えるの
are mo kore mo sukihōdai, watashi wa kanaeru no
Help
Help
このままじゃ、生きられない
kono mama ja, ikirarenai
Daddy, Mummy
Daddy, Mummy
私、いい子じゃいられない
watashi, ii ko ja irarenai
だから Help
dakara Help
今だけを見つめていたい
ima dake wo mitsumeteitai
そう、今だけをこぼさないように (Ah-ah)
sō, ima dake wo kobosanai yō ni (Ah-ah)
Help
Help
Eh, ah-ah
Eh, ah-ah
Help
Help
Help
Help
HELP!!
Verstopt als een ster, de focus klopt niet
De engel is al lang niet meer hier in deze kamer
Ik kijk in de ogen van iemand die ik niet ken, deze dagen
Met iets als richtlijn, beginnen de tandwielen te draaien
Een geluid dat door mijn oren snijdt
De nacht breekt aan met verlangen naar wat er niet is
Iemands slaapgeluiden zwerven door de straten
Ah, wat een meesterwerk
Help
Zo kan ik niet verder leven
Papa, Mama
Ik kan geen goed kind meer zijn
Dus Help
Sterk doen gaat te ver
Die eenzame dagen zijn ook niet zo slecht, toch?
Help
Het aantal kogels neemt toe
Af en toe een beetje geluk is niet genoeg
Ik kijk in de ogen van iemand die ik niet ken, deze dagen
Met iets als richtlijn, beginnen de tandwielen te draaien
Er is een limiet aan de tijd om te dromen
Hoe meer ik verwacht, hoe meer ik teleurgesteld word
Waarom moet het per se ik zijn?
Ah, wat een mislukking
Help
Ik wil over de grote straat lopen
Papa, Mama
Ik kan niet eindigen als een goed kind
Dus Help
Angst steekt de kop op
Alleen maar eenzijdige vriendelijkheid, toch? (Uh-huh, uh-huh)
Help
Please go away
Scheldwoorden, maar boven de ruimte
Als het altijd op het randje is, is het genoeg
Ik wil dromen, maar
Dromen voelen ver weg, ik ben opgesloten
Als een machteloze machine, leeg en levenloos
Omdat ik geen keuze heb
Help
Zo kan het niet leuk blijven
Papa, Mama
Ik wil ook met mijn haar spelen
Kijk, Help
Het is een gedoe, maar alles is perfect
Dit en dat, ik krijg het voor elkaar
Help
Zo kan ik niet verder leven
Papa, Mama
Ik kan geen goed kind meer zijn
Dus Help
Ik wil alleen maar naar het nu kijken
Ja, zodat ik het nu niet laat vallen (Ah-ah)
Help
Eh, ah-ah
Help
Help