Midnight
All you do is get on to me
About my mistakes and where I be
I just needed some space so I'll feel free
Oh, you don't understand 'cause you're not me
Is she really better than me?
Oh, I see you
'Cause I don't wanna feel that type of pain
Oh, I cannot go through all the things that you do
'Cause I don't wanna feel that type of pain, not again
If you leave light, then let it burn
'Cause I don't have time to feel this hurt
And I'm so tired of these short terms
Et tu me gardes dans ton cœur
J’aimerais juste devenir l’homme que tu aimes
Est-ce pour une nuit, qu’on se parle
T’aimerais juste devenir la fille que j’aime
Je sais que tu penses être la solution à tous mes problèmes
Ma chérie, tu sais que j't’aime, mais doucement quand même
Maintenant que tout va bien, tu fais comme si jamais
Tu ne m’avais aimé, dois-je rester ou pas bébé?
You look good and I'm scared to say
'Cause you might not look at me the same
Do you know what I think about?
Do you know what I think about?
If this time wouldn't have changed, it wouldn't be too much
Do you know what I think about?
Do you know what I think about?
If this time wouldn't have changed, it wouldn't be too much
Minuit
Tout ce que tu fais, c'est me faire des reproches
Sur mes erreurs et où je traîne
J'avais juste besoin d'un peu d'espace pour me sentir libre
Oh, tu ne comprends pas parce que tu n'es pas moi
Est-ce qu'elle est vraiment mieux que moi ?
Oh, je te vois
Parce que je ne veux pas ressentir ce genre de douleur
Oh, je ne peux pas traverser toutes les choses que tu fais
Parce que je ne veux pas ressentir ce genre de douleur, pas encore
Si tu laisses la lumière, alors laisse-la brûler
Parce que je n'ai pas le temps de ressentir cette souffrance
Et je suis tellement fatigué de ces relations éphémères
Et tu me gardes dans ton cœur
J’aimerais juste devenir l’homme que tu aimes
Est-ce pour une nuit qu’on se parle ?
T’aimerais juste devenir la fille que j’aime
Je sais que tu penses être la solution à tous mes problèmes
Ma chérie, tu sais que j't’aime, mais doucement quand même
Maintenant que tout va bien, tu fais comme si jamais
Tu ne m’avais aimé, dois-je rester ou pas bébé ?
Tu es belle et j'ai peur de le dire
Parce que tu ne me regarderais peut-être pas de la même façon
Sais-tu à quoi je pense ?
Sais-tu à quoi je pense ?
Si cette fois-ci n'avait pas changé, ce ne serait pas trop
Sais-tu à quoi je pense ?
Sais-tu à quoi je pense ?
Si cette fois-ci n'avait pas changé, ce ne serait pas trop