Hai Yorokonde (English Version)
I'll be so glad to
I know I gotta do for you
Yes, I would love to
I know I gotta do for you guys
I know that helping hand
Is putting on the justice brand
Yeah, yeah, whatever saying like that
I block those who don't understand
I'll be so glad to
I know I gotta do for you guys
If I can be of help then, as quickly as I can
When I take a step forward
Bad memories make me awkward
We gotta play the beat of abyss
Boom, boom, boom
I take a step forward
Bad memories make me awkward
Now I say, give me your heartbeat ringing like
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
Get it, get it done, get it, gеt it done
Do your dance
Get it, gеt it done, get it, get it done
Let me hear you say
Get it, get it done, get it, get it done
Do your dance
Get it, get it done, get it, get it done
Let me hear you say
Adjust yourself to the city of disease we're on
Better not care of the others' opinion
Now you gotta leave the justice and hero
Now I say, give me your heartbeat ringing like
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
Mm (What?)
Mm (What?)
It is your tenderness
That would be able to overcome the anger
It is only hope (Save this game, Mr. A.)
Out of some people in myself, the only one just has been saved
When I take a step forward
Bad memories make me awkward
We gotta play the beat of abyss
Boom, boom, boom
I take a step forward
Bad memories make me awkward
Now I say, give me your heartbeat ringing like
On the crossroad, on your own, go to Earth
Let it be, it's the selfish words
I wanna hear your Hakuna Matata ringing aloud
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
Get it, get it done, get it, get it done
Do your dance
Get it, get it done, get it, get it done
Let me hear you say
Get it, get it done, get it, get it done
Do your dance
Get it, get it done, get it, get it done
Let me hear you say
Adjust yourself to the city of disease we're on
Better not care of the others' opinion
Now you gotta leave the justice and hero
Now I say, give me your heartbeat ringing like
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
『はい喜んであなた方のために』
『出来ることなら出来るとこまで』
『はい謹んであなた方のために』
Now I say, give me your heartbeat ringing like
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
Je suis ravi (Version Française)
Je serai si content de
Je sais que je dois le faire pour vous
Oui, j'aimerais beaucoup
Je sais que je dois le faire pour vous tous
Je sais que tendre la main
C'est porter la marque de la justice
Ouais, ouais, peu importe ce qu'on dit comme ça
J'écarte ceux qui ne comprennent pas
Je serai si content de
Je sais que je dois le faire pour vous tous
Si je peux aider, alors, aussi vite que je peux
Quand je fais un pas en avant
Les mauvais souvenirs me rendent maladroit
On doit jouer le rythme de l'abîme
Boumm, boumm, boumm
Je fais un pas en avant
Les mauvais souvenirs me rendent maladroit
Maintenant je dis, donne-moi ton cœur qui bat comme
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Fais ta danse
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Laisse-moi t'entendre dire
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Fais ta danse
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Laisse-moi t'entendre dire
Adapte-toi à la ville de la maladie où nous sommes
Mieux vaut ne pas se soucier de l'opinion des autres
Maintenant tu dois laisser la justice et le héros
Maintenant je dis, donne-moi ton cœur qui bat comme
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
Mm (Quoi?)
Mm (Quoi?)
C'est ta tendresse
Qui pourrait surmonter la colère
C'est seulement l'espoir (Sauve ce jeu, M. A.)
Parmi certaines personnes en moi, la seule qui a été sauvée
Quand je fais un pas en avant
Les mauvais souvenirs me rendent maladroit
On doit jouer le rythme de l'abîme
Boumm, boumm, boumm
Je fais un pas en avant
Les mauvais souvenirs me rendent maladroit
Maintenant je dis, donne-moi ton cœur qui bat comme
Au carrefour, tout seul, va sur Terre
Laisse faire, ce sont des mots égoïstes
Je veux entendre ton Hakuna Matata résonner fort
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Fais ta danse
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Laisse-moi t'entendre dire
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Fais ta danse
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le
Laisse-moi t'entendre dire
Adapte-toi à la ville de la maladie où nous sommes
Mieux vaut ne pas se soucier de l'opinion des autres
Maintenant tu dois laisser la justice et le héros
Maintenant je dis, donne-moi ton cœur qui bat comme
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit
『Oui, je suis ravi pour vous』
『Si je peux, je ferai tout ce que je peux』
『Oui, je suis honoré pour vous』
Maintenant je dis, donne-moi ton cœur qui bat comme
Dit-dit-dit, dah-dah-dah, dit-dit-dit