Dou Ni Mo Tomaranai
うわさをしんじちゃいけないよ
Uwasa o shinjicha ikenai yo
わたしのこころはうぶなのさ
Watashi no kokoro wa ubu na no sa
いつでもたのしいゆめをみて
Itsu demo tanoshii yume o mite
いきているのがすきなのさ
Ikiteiru no ga suki na no sa
こんやはまっかなばらをだき
Kon'ya wa makka na bara o daki
きりょうのいいことおどろうか
Kiryou no ii ko to odorou ka
それともやさしいあのひとに
Sore tomo yasashii ano hito ni
あついこころをあげようか
Atsui kokoro o ageyou ka
ああちょうになりああはなになる
Aa chou ni naru aa hana ni naru
こいしたよるはあなたしだいなの
Koi shita yoru wa anatashidai na no
ああこんやだけああこんやだけ
Aa kon'ya dake aa kon'ya dake
もうどうにもとまらない
Mou dou ni mo tomaranai
みなとでだれかにこえかけて
Minato de dareka ni koe kakete
ひろばでだれかとひとおどり
Hiroba de dareka to hitoodori
こかげでだれかときすをして
Kokage de dareka to kisu o shite
それもこんやはいいじゃない
Sore mo kon'ya wa ii ja nai
はじけたはなびにあおられて
Hajiketa hanabi ni aorarete
こいするきぶんがもえてくる
Koi suru kibun ga moete kuru
まなつのいちにちかーにばる
Manatsu no ichinichi kaanibaru
しゃれてすごしていいじゃない
Sharete sugoshite ii ja nai
ああちょうになりああはなになる
Aa chou ni naru aa hana ni naru
こいしたよるはあなたしだいなの
Koi shita yoru wa anatashidai na no
ああこんやだけああこんやだけ
Aa kon'ya dake aa kon'ya dake
No Puedo Detenerme
No debes creer en los rumores
Mi corazón es puro
Siempre sueño con divertidas fantasías
Me gusta vivir así
Esta noche abrazaré una rosa roja
¿Deberíamos bailar con gracia?
O tal vez darle un corazón cálido
A esa persona amable
Oh, me convierto en una mariposa
Oh, me convierto en una flor
La noche en que me enamoré, todo depende de ti
Oh, solo esta noche, oh, solo esta noche
Ya no puedo detenerme
En el puerto, alguien me llama
En la plaza, me encuentro con alguien
Bajo la sombra, beso a alguien
Pero esta noche no está bien
Bajo los fuegos artificiales estallando
El sentimiento de amor arde
Un día de verano en el carnaval
Sería bueno pasar juntos
Oh, me convierto en una mariposa
Oh, me convierto en una flor
La noche en que me enamoré, todo depende de ti
Oh, solo esta noche, oh, solo esta noche