Wild Ride
There's no feeling left in this place anymore.
And nobody left of interest anymore.
Am I crazy to think there must be something more.
I'm looking for the road straight out of here.
And anybody out there wanna take this wild ride.
Does anybody out there even dare.
No I don't need no saving but I don't mind if you try.
I'm lacking any faith in human kind.
There's no purpose for the words that they all said.
And there's no reason to listen to what they said.
A story in this head a tale best left unsaid.
I need an escape from what I'm not so sure.
So pointless yet so meaningful don't dance around the words.
I´m having trouble understanding real or absurd.
Get me out of this place I'm just fighting with the air.
Get me out of this place self control is in the air.
Viaje Salvaje
Ya no queda sensación en este lugar.
Y ya no queda nadie de interés.
¿Estoy loco al pensar que debe haber algo más?
Estoy buscando el camino directo para salir de aquí.
¿Hay alguien ahí afuera que quiera tomar este viaje salvaje?
¿Alguien se atreve siquiera?
No necesito ser salvado, pero no me importa si lo intentas.
No tengo fe en la humanidad.
No hay propósito para las palabras que todos dijeron.
Y no hay razón para escuchar lo que dijeron.
Una historia en esta cabeza, un cuento mejor guardado sin decir.
Necesito escapar de lo que no estoy seguro.
Tan sin sentido pero tan significativo, no bailes alrededor de las palabras.
Tengo problemas para entender lo real o absurdo.
Sácame de este lugar, solo estoy luchando con el aire.
Sácame de este lugar, el autocontrol está en el aire.