Lend Me Your Voice
ひとりにしてほしいとあなたはつきはなすけれど
hitori ni shite hoshii to anata wa tsukihanasu keredo
ほんとうはむねのなかにあるものをのぞかれたくないのでしょう
hontou wa mune no naka ni aru mono wo nozokaretakunai no deshou?
いかりおそれかなしみ
ikari osore kanashimi
かかえきれぬよる
kakae kirenu yoru
でもくちにできない
demo kuchi ni dekinai
きかせてかくそうとするあなたのこえを
kikasete kakusou to suru anata no koe wo
みせてかくれてしまうあなたのこころ
misete kakurete shimau anata no kokoro
ひとりでいきてゆけるとあなたはいはなつけれど
hitori de ikite yukeru to anata wa iihanatsu keredo
ほんとうはなんどもなんどもじぶんにいいきかせたよるがあったのでしょう
hontou wa nando mo nando mo jibun ni iikikaseta yoru ga atta no deshou
けどね、あなた、あなたを
kedo ne, anata, anata wo
どんなあなたでもみたいと
donna anata demo mitai to
いつもかんがえてしまう
itsumo kangaete shimau
きかせてかくそうとするあなたのかおを
kikasete kakusou to suru anata no kao wo
みせてかくれてしまうあなたのこころきかせて
misete kakurete shimau anata no kokoro kikasete
どんなことからでもいいさいごまできくから
donna koto kara demo ii saigo made kiku kara
ひらいてそばにゆきたいあなたのこころ
hiraite soba ni yukitai anata no kokoro
Préstame tu voz
Quieres estar solo, pero en realidad no quieres que nadie vea lo que hay en tu corazón, ¿verdad?
Ira, miedo, tristeza
Una noche insoportable
Pero no puedes expresarlo con palabras
Déjame escuchar tu voz, que intentas ocultar
Muestra tu corazón que intentas esconder
Quieres vivir solo, pero en realidad has tenido noches en las que te has permitido hablar contigo mismo una y otra vez
Pero sabes, tú, tú
Siempre pienso en querer ver cualquier versión de ti
Déjame escuchar tu rostro que intentas ocultar
Muestra tu corazón que intentas esconder
Cualquier cosa está bien, te escucharé hasta el final
Quiero estar a tu lado, abre tu corazón