395px

Un Mundo

Koji Kikkawa

One World

歩き疲れたボロボロのブーツ
Arukitsukareta boroboro no boots
絶望の果てを踏みしめている
Zetsubou no hate wo fumishimete iru
瞳を閉じればかすかに浮かぶ君の笑顔
Hitomi wo tojireba kasuka ni ukabu kimi no egao

二人はしゃいだ夕暮れの海
Futari hashaida yuugure no umi
沈む太陽に抱き寄せた肩
Shizumu taiyou ni dakiyoseta kata
そんなありふれたのどかな日常こそが幸せなんだ
Sonna arifureta nodoka na nichijou koso ga shiawase na n' da

雨に打たれ風で流され傷ついても
Ame ni utare kaze de nagasare kizutsuite mo
守りたい愛がある
Mamoritai ai ga aru
大丈夫さ俺はいつもそばにいるよ
Daijoubu sa Ore wa itsumo soba ni iru yo
どんなに離れていても二人はONE WORLD
Donna ni hanarete ite mo futari wa ONE WORLD

カバンいっぱいに詰め込んだ夢
Kaban ippai ni tsumekonda yume
道に朽ち果ててなくさぬように
Michi ni kuchihatete nakusanu you ni
約束をしよう小さな君のその手を抱きしめるために
Yakusoku wo shiyou chiisa na kimi no sono te wo dakishimeru tame ni

運命に背き遥か時を超え彷徨っても
Unmei ni somuki haruka toki wo koe samayotte mo
戻りたい場所がある
Modoritai basho ga aru
この広い宇宙の中離さないよ
Kono hiroi uchuu no naka hanasanai yo
ちっぽけだけれどずっと二人はONE WORLD
Chippoke da keredo zutto futari wa ONE WORLD

雨に打たれ風で流され傷ついても
Ame ni utare kaze de nagasare kizutsuite mo
守りたい愛がある
Mamoritai ai ga aru
大丈夫さ俺はいつもそばにいるよ
Daijoubu sa Ore wa itsumo soba ni iru yo
どんなに離れていても二人はONE WORLD
Donna ni hanarete ite mo futari wa ONE WORLD

Un Mundo

Botas desgastadas por correr
Pisando el límite de la desesperación
Tu sonrisa apenas se vislumbra al cerrar los ojos

Dos personas jugando en el mar al atardecer
Abrazando los hombros bajo el sol que se oculta
Esos días tranquilos y comunes son la verdadera felicidad

Aunque nos golpee la lluvia y nos arrastre el viento, aunque resultemos heridos
Existe un amor que quiero proteger
Está bien, siempre estaré a tu lado
No importa cuán lejos estemos, juntos somos UN MUNDO

Lleno de sueños en una maleta
Para no perderse en el camino que se desvanece
Hagamos una promesa, para poder abrazar tu pequeña mano

Aunque nos enfrentemos al destino y vaguemos más allá del tiempo lejano
Hay un lugar al que quiero regresar
En este vasto universo, no nos separaremos
Somos pequeños, pero siempre seremos UN MUNDO

Aunque nos golpee la lluvia y nos arrastre el viento, aunque resultemos heridos
Existe un amor que quiero proteger
Está bien, siempre estaré a tu lado
No importa cuán lejos estemos, juntos somos UN MUNDO

Escrita por: Koji Kikkawa