はつ恋 (hatsukoi)
わたしを置いて どこへも 行かないと ゆびきりした 夏の日
悲しい気持ちで目が覚めた 少女の頃に戻った夢
ルールララー
わたしの心は水色
ルールララー
あの頃想えば水色
メリーゴーランドまわるよ
誰かに似てた 遠い昔 背丈を気にしてた少年
わたしは何に恋してた?
その顔さえ白くぼやけて
ルールララー
わたしの心は水色
ルールララー
あの頃想えば水色
メリーゴーランド まわるよ
ルールララー
わたしの心は水色
ルールララー
あの頃想えば水色
ルールララー
心はいつでも
ルールララー
あなたを想えば水色
メリーゴーランドまわるよ
Primer Amor
No te vayas, no irás a ningún lado, lo prometimos en aquel día de verano.
Desperté con un sentimiento triste, un sueño que me llevó de vuelta a mi infancia.
Lululala
Mi corazón es de color azul claro.
Lululala
Si pienso en aquellos días, es azul claro.
La rueda de la fortuna gira.
Alguien se parecía a ti, en un tiempo lejano, un chico que se preocupaba por su estatura.
¿En qué me enamoré?
Hasta su rostro se ve borroso y pálido.
Lululala
Mi corazón es de color azul claro.
Lululala
Si pienso en aquellos días, es azul claro.
La rueda de la fortuna gira.
Lululala
Mi corazón es de color azul claro.
Lululala
Si pienso en aquellos días, es azul claro.
Lululala
Mi corazón siempre
Lululala
Si pienso en ti, es azul claro.
La rueda de la fortuna gira.