395px

La linterna en mi sueño (feat. kid)

Koki

The Lantern In My Dream (feat. kid)

lián shāo lù dī suì wù zhōng mǎn jiāng yuè zòng zhào zài bàn zhōu qīng yān
xián yè chuī chuī xiǎo diào qīng jué rǎo shuí chūn hǎo mián
jiè dōng fēng hū péng huàn yǒu yǐn zhǐ yuān jìng zhǐ tàn xiāng jiào shú yuǎn
bù xiāo wǒ fān zhǐ gòng shōu xiàn yǐ jiàn chuān yún tiān

chóu zī wèi shǎo nián bù shí yě wú yíng bié yě wú shēng miè
xiāo yáo kè xìn shǒu xián pāo suí biàn yī yán jīng hóng tiān
ǒu rán yù tā rén yǎn xiāng miè piān fù shǒu zì bù xiè
wǒ wǎn féng qiū jiāng bù rěn jué

mǎn táng kū lián jìng qī qiē bù shí fēng huā
xuě yuè kuì yín zhè rén jiān jī yuè tiān
yī huán wàng sī rén yǒng ān zài wàng suì yàn
wú lí quē èr zhù yún mèng gāo dēng cháng xuán

xián nián zhōng yǒu chūn hán jié sān yuàn cháng lù bié
hòu réng néng chí bēi gòng chēng shuāng jié
gū sū kè tí jiǔ fēi bù líng qiáng yán tà luò yè shū yǐng héng xié
zèng bēi yǐn wǒ shēng xī xiào yán wèi quán zì chōu jiàn

cáng zhuō liè zhē huā zhì huā zài rén qián hū jīng gé shàng yī yán xuě
piān zài nà jīng lún lǐ sī xián pō mò huāng táng juàn
chóu zī wèi shǎo nián bù shí yě wú yíng bié yě wú shēng miè
xiāo yáo kè xìn shǒu xián pāo suí biàn yī yán jīng hóng tiān

shàng zòng kuáng tà láng yán fēi xuě yáo luò huā zhěn huā mián
lì zhēng x zhēn dí tīng bù chū yě kàn bù dǒng ā ā yǔ diān dǎo jiù xué
wǒ bèi xíng lè xū dāng qián wù děng
guī qù shí jié cái xī zhè nián shǎo hū rú qiè

tí bǐ shū wàng suì yàn wú lí quē yún mèng gāo dēng cháng xuán
xián nián zhōng yǒu chūn hán jié yáo jiàn cháng
lù bié hòu réng néng chí bēi gòng chēng shuāng jié
shǎo nián kè gū xíng chèn dēng xiē ǒu yě
zòng mǎ bǐ jiān kàn jìn tiān xià bēi zhōng liáng yuè
yī zhāo zuì guī tiān yù xuě xīng lái héng
dí chuī yè shēng luò réng shì bào jiàn shǎo nián

La linterna en mi sueño (feat. kid)

En el camino de la juventud, la luna llena brilla en la mitad de la noche
La brisa fresca sopla suavemente, perturbando a quien duerme profundamente
El viento del invierno cambia, hay sombras lejanas y susurros en la distancia
No me importa, solo quiero ver las nubes en el cielo

La tristeza de la juventud no desaparece, ni la separación ni la extinción
La mente inquieta se desliza, cambiando de opinión constantemente
Aunque engañe a los demás con mi mirada, no me arrepiento de mi destino
Me niego a rendirme ante el viento otoñal

El lirio marchito en la almohada, cortado por el viento y las flores
La nieve y la luna se reflejan en este mundo, tan solitario
Un ciclo de olvido, paz eterna, en un mar de recuerdos
Sin escapatoria, solo sueños altos y largos

El año nuevo trae consigo el frío del invierno, tres copas de vino para despedirnos
Aún puedo sostener mi copa, brindando por la doble felicidad
La melancolía se desvanece, pero la fuerza de voluntad no se debilita
Brindemos por mi vida, por la risa y las lágrimas, por la verdadera esencia

Las flores marchitas en la mesa, se marchitan ante los ojos de las personas
Atrapadas en ese círculo, la fragancia se desvanece lentamente
La tristeza de la juventud no desaparece, ni la separación ni la extinción
La mente inquieta se desliza, cambiando de opinión constantemente

En la locura del pasado, la nieve cae y las flores se marchitan
La verdad se esconde, no se ve ni se entiende, oh, la lluvia cae y la nieve se derrite
Estoy atrapado en la diversión, esperando el momento adecuado
El tiempo pasa, este año se desvanece lentamente como el rocío

Levanta la copa, brinda por la risa y las lágrimas, por la verdadera esencia
El año nuevo trae consigo el frío del invierno, pronto veremos la primavera
Aún puedo sostener mi copa, brindando por la doble felicidad
La juventud es efímera, como las velas que se consumen lentamente
Mirando hacia el futuro, el cielo está despejado, la luna brilla intensamente
Una mirada al cielo, la nieve y las estrellas caen en línea recta
El viento sopla en la noche, aún es un encuentro fugaz, juventud

Escrita por: