395px

El Sonido del Lamento

Kokia

Nageki No Oto

大地に咲いた花は静かに争いを見守っている
daichi ni saita hana wa shizuka ni arasoi wo mimamotte iru
何かを守ろうとするたび誰かが犠牲になるの
nanika wo mamorou to suru tabi dareka ga gisei ni naru no

何のための戦いだったのかと沈黙の中で心は嘆いた broken blade
nan no tame no tatakai datta no ka to chinmoku no naka de kokoro wa nageita broken brade

今は信じよう未来はこの想いに価値のあるものだと
ima wa shinjiyou mirai wa kono omoi ni atai suru kachi no aru mono da to
ひとつの愛を守るためすり抜けていった全てに意味があったと
hitotsu no ai wo mamoru tame surinukete itta subete ni imi ga atta to

このまま時が止まればいい愛する人が笑う
konomama toki ga tomareba ii aisuru hito ga warau

誰もがそんな日常を望んだだけそれなのに今心は嘆いた broken blade
dare mo ga sonna nichijou wo nozonda dake sore na no ni ima kokoro wa nageita broken brade

命あればいいと思っていた大事なもの奪い去られてしまうまで
inochi areba ii to omotte ita daiji na mono ubai sararete shimau made
壊れゆく心の音聞こえた気がしたこのままでいいのか?と
koware yuku kokoro no oto kikoeta ki ga shita konomama de ii no ka? to

今は信じよう未来はこの想いに価値のあるものだと
ima wa shinjiyou mirai wa kono omoi ni atai suru kachi no aru mono da to
ひとつの愛を守るためすり抜けていった全てに意味があったと
hitotsu no ai wo mamoru tame surinukete itta subete ni imi ga atta to

El Sonido del Lamento

Las flores que florecen en la tierra observan silenciosamente las luchas
Cada vez que alguien intenta proteger algo, alguien más se convierte en sacrificio

¿Para qué fue esa batalla? El corazón lloró en silencio, la espada rota

Ahora creeré que el futuro vale la pena con estos sentimientos
Todo lo que pasó para proteger un amor tenía un significado al deslizarse a través de ello

Sería bueno si el tiempo se detuviera así, la persona amada sonríe

Todos solo deseaban una vida cotidiana así, sin embargo, ahora el corazón llora, la espada rota

Pensaba que mientras hubiera vida, todo estaría bien, hasta que me quitaron lo más preciado
Sentí el sonido del corazón rompiéndose, ¿es correcto quedarse así?

Ahora creeré que el futuro vale la pena con estos sentimientos
Todo lo que pasó para proteger un amor tenía un significado al deslizarse a través de ello

Escrita por: KOKIA