395px

En el torbellino

Kolmas Nainen

Pyörteeseen

Oli aika jolloin ilta tuoksui tuntemattomalta
täyttymyksen pelko oli viedä jalat alta
tiesin etten välttyä vois enää suudelmalta
tiesin muutakin salat universumin

Pyörteeseen
vedit minut
pyörteeseen
mukanasi pyörteeseen

Montako elämää ihminen elää eläissään
montako rakkautta kuolee ja tyhjää jää
montako säröä sieluni sietää
ennenkuin murenee
mikseivät järki ja tahto jo sopua tee

Ohuemmat voimat ohjailevat mua
niukasti on mitään mihin kourin tarrautua
enkä tiedä kumpi liikkuu maailma vai mä

Pyörteeseen
vedit minut
pyörteeseen
mukanasi pyörteeseen

Montako elämää ihminen elää eläissään
montako rakkautta kuolee ja tyhjää jää
montako säröä sieluni sietää
ennenkuin murenee
mikseivät järki ja tahto jo sopua tee

Pyörteeseen
vedit minut
pyörteeseen

En el torbellino

Era un momento en el que la noche olía desconocida
el miedo a la realización casi me hacía caer
sabía que ya no podía evitar un beso
tenía otros secretos del universo

En el torbellino
me llevaste
al torbellino
contigo al torbellino

¿Cuántas vidas vive una persona en su vida?
¿cuántos amores mueren y quedan vacíos?
¿cuántas grietas puede soportar mi alma?
hasta que se desmorone
¿por qué la razón y la voluntad no llegan a un acuerdo?

Fuerzas más débiles me guían
apenas hay algo a lo que aferrarse
y no sé quién se mueve, si el mundo o yo

En el torbellino
me llevaste
al torbellino
contigo al torbellino

¿Cuántas vidas vive una persona en su vida?
¿cuántos amores mueren y quedan vacíos?
¿cuántas grietas puede soportar mi alma?
hasta que se desmorone
¿por qué la razón y la voluntad no llegan a un acuerdo?

En el torbellino
me llevaste
al torbellino