zuster
zuster kus me, neem me met je mee
sla je zachte armen om me heen
voer me naar een oord waar je vergeet
wat je ook deed, zuster neem me mee
zuster breng me mijlenver van hier
draag me zuster maak me passagier
in je armen kan ik weerloos zijn
bezweer de pijn, zuster neem me mee
ik smeek je breng me verder weg van haar
doe me vergeten wie, hoe of waar
Opdat ik nooit nog denken zou
dat ik zielsveel van haar hou
zuster als een baken in de nacht
drijf de duivel uit die om me lacht
deel de last die mijn ondragelijk kwelt
m'n dood voorspelt
zuster neem me mee
ik smeek je breng me verder weg van haar
doe me vergeten wie, hoe of waar
opdat ik nooit nog denken zou
dat ik zielsveel van haar hou
en ik die altijd dacht
tijd heelt alle pijn
het is waanzin
hoe kon ik ooit zo dwaas zijn
ach zuster breng me verder weg van haar
doe me vergeten wie, hoe of waar
opdat ik nooit nog denken zou
dat ik zielsveel van haar hou
ach zuster breng me verder weg van haar
doe me vergeten wie, hoe of waar
opdat ik nooit nog denken zou
dat ik zielsveel van haar hou
hermana
Hermana, bésame, llévame contigo
Envuelve tus brazos suaves a mi alrededor
Llévame a un lugar donde olvides
lo que sea que hayas hecho, hermana llévame
Hermana, llévame lejos de aquí
Hazme tu pasajero, hermana
En tus brazos puedo ser vulnerable
Calma el dolor, hermana llévame
Te ruego que me lleves lejos de ella
Hazme olvidar quién, cómo o dónde
Para que nunca más piense
que la quiero tanto
Hermana, como un faro en la noche
Ahuyenta al diablo que se ríe de mí
Comparte la carga que me atormenta
y predice mi muerte
Hermana llévame
Te ruego que me lleves lejos de ella
Hazme olvidar quién, cómo o dónde
Para que nunca más piense
que la quiero tanto
Y yo que siempre pensé
que el tiempo cura todas las heridas
Es una locura
¿Cómo pude ser tan tonto?
Ay hermana, llévame lejos de ella
Hazme olvidar quién, cómo o dónde
Para que nunca más piense
que la quiero tanto
Ay hermana, llévame lejos de ella
Hazme olvidar quién, cómo o dónde
Para que nunca más piense
que la quiero tanto