Se o Sol Não Voltar Amanhã (part. Diana Lima)
E se o sol não voltar amanhã
Tu já disse que ama
Quem tu ama ou coisa assim?
Digamos que amanhã eu já não esteja aqui
Que pela manhã não tenha que sentir
Aquela vontade de não existir mais
Digamos que um dia eu já te fiz sorrir
Mas você nem considerou e me deixou ir
Eu não consigo amar mais
Será que vai sentir minha falta?
Será que vai sentir minha falta?
Se o sol não brilhar
Eu vou sentir o mesmo
Se passar muito tempo
Eu vou sentir o mesmo
Podes não acreditar
Queria estar mais perto
Só valorizo quando perco
A noite veio lembrar
Que não te dei o melhor
Aquele último olhar de dor
Mas nunca te vou deixar
Prefiro amar, te aceitar
Que fomos feitos para durar
Será que vai sentir minha falta?
Será que vai sentir minha falta?
Será que vai sentir minha falta?
Será que vai sentir minha falta?
Si el sol no regresa mañana (parte Diana Lima)
Y si el sol no vuelve mañana
Ya dijiste que amas
¿A quién amas o algo así?
Digamos que mañana ya no estoy aquí
Que por la mañana no tienes que sentir
Ese deseo de dejar de existir
Digamos que un día ya te hice sonreír
Pero ni siquiera lo consideraste y me dejaste ir
Ya no puedo amar
¿Me extrañaras?
¿Me extrañaras?
si el sol no brilla
Yo sentiré lo mismo
si pasa mucho tiempo
Yo sentiré lo mismo
puede que no creas
Quería estar más cerca
Solo valoro cuando pierdo
la noche vino a recordar
que no te di lo mejor
esa última mirada de dolor
pero nunca te dejare
Prefiero amarte aceptarte
que fuimos hechos para durar
¿Me extrañaras?
¿Me extrañaras?
¿Me extrañaras?
¿Me extrañaras?