The Pillars Of Creation
The pillars of creation call out
What is it that your kind so desperately seeks?
Why must you sacrifice yourself to better man?
To absolve yourself from their apathy?
To absolve yourself from their blindness?
All fades with time, all returns to dust
All fades with time, all can be measured but we
What is it that your kind so recklessly strives to achieve?
A conceited existence built on self-destruction?
I absolve myself from their apathy
I absolve myself from their blindness
There is no greater existence, no higher states of power
You simply exist to be a mere conception of chance
All fades with time, all returns to dust
All fades with time, all can be measured but we
Los Pilares de la Creación
Los pilares de la creación llaman
¿Qué es lo que tu especie busca desesperadamente?
¿Por qué debes sacrificarte para mejorar al hombre?
¿Para absolverte de su apatía?
¿Para absolverte de su ceguera?
Todo se desvanece con el tiempo, todo vuelve al polvo
Todo se desvanece con el tiempo, todo puede ser medido menos nosotros
¿Qué es lo que tu especie busca tan imprudentemente lograr?
¿Una existencia engreída construida en la autodestrucción?
Me absuelvo de su apatía
Me absuelvo de su ceguera
No hay una existencia mayor, ni estados de poder más altos
Simplemente existes para ser una mera concepción del azar
Todo se desvanece con el tiempo, todo vuelve al polvo
Todo se desvanece con el tiempo, todo puede ser medido menos nosotros