Blues
Du bist gut drauf, hast grad guat gessn,
auf oamoi da steht der Tod in der Tür
den hast die ganze Zeit glatt vergessen
vor lauter Wichtig und vor lauter Pläsier.
He, Moaster, kumm a paar Jahr später
i woaß, i bin no net so weit
du gibst eam a Schnapserl und glaubst, dann geht er
doch da gibts koan Handel, oamoi is`s so weit.
Und dann kriegt di da Blues mit seine 12 Finger
der laßt di net los, der gibt di ned auf
was sollst scho macha, außer Betn und Singa
dann schwebst mitm Blues an Himmel nauf.
Auf oamoi packt dich das nackte Grauen
weil über sowas hast bis jetzt bloß glacht
vor lauter Leben und lauter Verdauen
hast über dich selbst nie nachgedacht.
He, Boandlkramer, sei gnädig zu mir
gib ma no a paar Jahr zum Probiern und Studiern
i woaß ma no ned den Weg zu dir
i dad mi gern vorher no mit mir selbst arrangiern.
Und jetzt kriagt mi da Blues
mit seine 12 Finger
der laßt mi ned los
der gibt mi ned auf.
Ja, was soll i scho macha
außer Betn und Singa
dann schweb i mim Blues
in Himmel nauf.
Blues
Estás de buen humor, acabas de comer bien,
de repente la Muerte está en la puerta
la has olvidado por completo todo el tiempo
entre tanta importancia y tanto placer.
Hey, Maestro, ven unos años más tarde
sé que aún no estoy listo
tú le das un trago y crees que se irá
pero no hay trato, llega el momento.
Y entonces el Blues te atrapa con sus 12 dedos
no te suelta, no te abandona
¿qué más puedes hacer, excepto rezar y cantar?
luego te elevas con el Blues hacia el cielo.
De repente te invade el puro terror
porque hasta ahora solo te has reído de eso
entre tanta vida y tanta digestión
nunca has reflexionado sobre ti mismo.
Hey, Recolector de Almas, ten piedad de mí
dame unos años más para intentar y estudiar
aún no sé el camino hacia ti
me gustaría arreglármelas conmigo mismo antes.
Y ahora el Blues me atrapa
con sus 12 dedos
no me suelta
no me abandona.
Sí, ¿qué más puedo hacer
excepto rezar y cantar?
luego me elevo con el Blues
hacia el cielo.