395px

История о мёртвой женщине (Istoriya o myortvoy zhenshchine)

Korol' I Shut

История о мёртвой женщине
Istoriya o myortvoy zhenshchine
Порою возвращает меня память
Poroyu vozvrashchayet menya pamyat'
В тот страшный летний день
V tot strashnyy letniy den'
Когда, бредя вдоль речки безымянной
Kogda, bredya vdol' rechki bezymyannoy
Наткнулся я на труп несчастной женщины
Natknulsya ya na trup neschastnoy zhenshchiny
Она лежала, запрокинув свою голову
Ona lezhala, zaprokinuv svoyu golovu
На шее рану я увидел безобразную
Na sheye ranu ya uvidel bezobraznuyu
Откуда здесь она, босая, полуголая
Otkuda zdes' ona, bosaya, polugolaya
Какой-то грязью непонятной вся измазана
Kakoy-to gryazyu neponyatnoy vsya izmazana

Но что за взгляд недобрый, что за ненависть
No chto za vzglyad nedobryy, chto za nenavist'
С какой покойница смотрела на меня
S kakoy pokoynitsa smotrela na menya
Воскликнул я, значенья слов своих не ведая
Vosklicknul ya, znacheniya slov svoikh ne vedaya
Не смей смотреть, меня во всём виня!
Ne smey smotret', menya vo vsyom vinya!
Не понимал своё я состояние
Ne ponimal svoye ya sostoyanie
Ужасный взгляд затмил моё сознание
Uzhastnyy vzglyad zatmil moyo soznanie
И побежал я прочь от места этого
I pobezhal ya proch' ot mesta etogo
Свели с ума меня проклятые глаза её
Sveli s uma menya proklyatye glaza yeyo

Бежал, пока совсем не обессилел я
Bezhal, poka sovsem ne obessilel ya
Но, обернувшись, я увидел эту женщину
No, obernuvshis', ya uvidel etu zhenshchinu
Не может быть! Какой ужасной силою
Ne mozhet byt'! Kakoy uzhasnoy siloy
Был этот труп вдруг приведён в движение?
Byl etot trup vdrug priveden v dvizhение?
И тело мёртвое столкнул я в речку быструю
I telo myortvoye stolknul ya v rechku bystruyu
И понеслось оно, потоку подчиняемо
I ponesslos' ono, potoku podchinyayemo
А я опять бежать, что было сил моих
A ya opyat' bezhat', chto bylo sil moikh
И падал на пути, кричал отчаянно
I padal na puti, krichal otchayanno
А нынче глянул я в окно, со сна опухший
A nynche glyanul ya v okno, so sna opukhshiy
А под окном, размокший труп ужасной женщины!
A pod oknom, razmokshiy trup uzhasnoy zhenshchiny!
Протёр глаза, виденье растворилось!
Protyor glaza, videniye rastvorilos'!
Избавь, Господь, меня от тех воспоминаний!
Izbav', Gospod', menya ot tekh vospominaniy!

Хлещет дождь который час
Khleshchet dozhd kotoryy chas
Бьёт вода по крыше
Byot voda po kryshe
На столе горит свеча
Na stole gorit svecha
Пламя тихо дышит
Plamya tikho dyshit

Будто вечен этот вечер
Budto vechen etot vecher

И никак душе моей
I nikak dushe moyey
Не найти покоя
Ne nayti pokoya
Слышу шорох у дверей
Slyshu shorokh u dverey
Что же там такое?
Chto zhe tam takoye?

Будто вечен этот вечер
Budto vechen etot vecher

Слышишь, стерва, голос мой?
Slyshish', sterva, golos moy?
Ты ведь где-то рядом!
Ty ved' gde-to ryadom!
Не стучись ко мне домой
Ne stuchis' ko mne domoy
Мне тебя не надо!
Mne teba ne nado!

Будто вечен этот вечер!
Budto vechen etot vecher!

Escrita por: