Fila Me
Fíla me apó ta ória xefýgame
Ton kósmo gýro̱ mas ton steílame
Ti̱ nýchta eno̱thí̱kame san astrapés
Fíla me apó ta ória xefýgame
Ton kósmo gýro̱ mas ton steílame
Ti̱ nýchta eno̱thí̱kame san dyo fo̱tiés
Egó̱ den thélo̱ na sai kathó̱s prépei
Den m' endiaférei poios boreí na vlépei
Káne o,ti thes kai mi̱n écheis enochés
Ta dyo sou mátia páli me koitáne
Ki aórates dynámeis me traváne
Thélo̱ san trelós na s' angízo̱ synechó̱s
Cho̱rís kamiá ntropí̱
Sto ti akoloutheí
O éro̱tas mo̱ró mou
Tis amartíes óles mas tis ev̱logeí
Fíla me apó ta ória xefýgame
Ton kósmo gýro̱ mas ton steílame
Ti̱ nýchta eno̱thí̱kame san astrapés
Fíla me apó ta ória xefýgame
Ton kósmo gýro̱ mas ton steílame
Ti̱ nýchta eno̱thí̱kame san dyo fo̱tiés
Egó̱ den thélo̱ na sai kathó̱s prépei
I̱ nýchta óla mas ta epitrépei
Káne me na do̱ kai to láthos gia so̱stó
Ta lógia téleio̱san protoú archísoun
Ta synaisthí̱matá mas as milí̱soun
Mi̱n antistatheís
Sto methýsi ti̱s stigmí̱s
Cho̱rís kamiá ntropí̱
Sto ti akoloutheí
O éro̱tas mo̱ró mou
Tis amartíes óles mas tis ev̱logeí
Apópse dió̱xe ólous tous kai̱moús sou
Kai as̱' ti̱n ákri̱ tous endoiasmoús sou
Eísai dikí̱ mou eímai dikós sou
As̱' ton eléf̱thero ton eaf̱tó sou
Apópse gíne I̱ perípto̱si̱ mou
I̱ pio megáli̱ fantasío̱si̱ mou
Eísai dikí̱ mou eímai dikós sou
Chaláro̱se ton af̱toélencho sou
Éla me échei piásei tréla
Móno eséna thélo̱
Fíla me apó ta ória xefýgame
Ton kósmo gýro̱ mas ton steílame
Ti̱ nýchta eno̱thí̱kame san astrapés
Fíla me apó ta ória xefýgame
Ton kósmo gýro̱ mas ton steílame
Ti̱ nýchta eno̱thí̱kame san dyo fo̱tiés
Volg Mij
Volg mij van de randen, laat me gaan
De wereld om ons heen, sturen we weg
Die nacht waren we één als bliksemschichten
Volg mij van de randen, laat me gaan
De wereld om ons heen, sturen we weg
Die nacht waren we één als twee vlammen
Ik wil niet dat je bent zoals het hoort
Het interesseert me niet wie er kan kijken
Doe wat je wilt en maak je geen zorgen
Jouw ogen keken weer naar mij
En onzichtbare krachten hielden me vast
Ik wil als een gek je blijven omarmen
Zonder enige schaamte
Wat er ook gebeurt
Mijn liefde, mijn schat
Zegent al onze zonden
Volg mij van de randen, laat me gaan
De wereld om ons heen, sturen we weg
Die nacht waren we één als bliksemschichten
Volg mij van de randen, laat me gaan
De wereld om ons heen, sturen we weg
Die nacht waren we één als twee vlammen
Ik wil niet dat je bent zoals het hoort
Die nacht staat alles ons toe
Laat me zien dat ook de fout goed kan zijn
De woorden zijn op voordat ze beginnen
Onze gevoelens moeten spreken
Wees niet tegenstrijdig
In de roes van het moment
Zonder enige schaamte
Wat er ook gebeurt
Mijn liefde, mijn schat
Zegent al onze zonden
Vanavond laat al je verlangens los
En laat die gedachten maar gaan
Jij bent van mij, ik ben van jou
Laat je vrij, je eigen zelf
Vanavond word ik jouw situatie
Mijn grootste fantasie
Jij bent van mij, ik ben van jou
Laat je zelfzucht maar gaan
Kom bij me, ik ben gek geworden
Ik wil alleen jou
Volg mij van de randen, laat me gaan
De wereld om ons heen, sturen we weg
Die nacht waren we één als bliksemschichten
Volg mij van de randen, laat me gaan
De wereld om ons heen, sturen we weg
Die nacht waren we één als twee vlammen