395px

Hands Up!

Kota Shinzato

Hands Up!

いますぐにもっとハンズアップ! そう夢を歌って
Ima sugu ni motto hands up! Sou yume wo utatte!
ずっとスタンドアップ! 折れない旗かかげ
Zutto stand up! Orenai hata kakage!
何度だって壁を越えたんだ
Nando datte kabe wo koetanda
止まらずにさあ行こう! ハンズアップ
Tomarazuni saa ikou! Hands up!

もう少し進んだら、答えにたどりつけるだろう
Mousukoshi susundara, kotae ni tadoritsukerudarou
信じ続け突き進んできた新しい世界
Shinjitsuzuke tsukisusundekita atarashii sekai
そうさ、僕らの夢のかけらはひとつになった
Sousa, bokura no yume no kakera wa hitotsu ni natta
揺るがない絆をつなぎ眩しい未来へ
Yuruganai kizuna wo tsunagi mabushii mirai e!

馬すぐにもっとハンズアップ! そう夢を歌って
Uma sugu ni motto hands up! Sou yume wo utatte
ずっとスタンドアップ! 折れない旗かかげ
Zutto stand up! Orenai hata kakage
何度だって壁を越えたんだ
Nando datte kabe wo koetanda
止まらずにさあ行こう
Tomarazuni saa ikou!

もっとルックアップ! そう胸を張って
Motto look up! Sou mune wo hatte!
ずっとステップアップ! 波を飛び越えて
Zutto step up! Nami wo tobikoete!
願いをそっとひとつ投げ続けて、未来へとさあ行こう! ハンズアップ
Negai wo sotto hitotsu naginishite, mirai e to saa ikou! Hands up!!

残してきた足跡が
Nokoshitekita ashiato ga
いつかきっとまた誰かの
Itsuka kitto mata dareka no
果てしなく長い旅の道標になるだろう
Hateshinaku nagai tabi no michishirube ni naru darou

始まりなんて誰もが同じで突然なんだ
Hajimari nante daremo ga onaji de totsuzen na nda
その場所から一歩踏み出せば夢が動き出す
Sono basho kara ippo fumidaseba yume ga ugokidasu!!

馬すぐにもっとハンズアップ! そう夢を歌って
Uma sugu ni motto hands up! Sou yume wo utatte
ずっとスタンドアップ! 折れない旗かかげ
Zutto stand up! Orenai hata kakage
何度だって壁を越えたんだ
Nando datte kabe wo koetanda
止まらずにさあ行こう
Tomarazuni saa ikou!

もっとルックアップ! そう胸を張って
Motto look up! Sou mune wo hatte!
ずっとステップアップ! 波を飛び越えて
Zutto step up! Nami wo tobikoete!
願いをそっとひとつ投げ続けて、未来へとさあ行こう! ハンズアップ
Negai wo sotto hitotsu naginishite, mirai e to saa ikou! Hands up!!

寄せては返す波間に浮かんでいく
Yosete wa kaesu nami mani ukande iku
出会い別れ、そしてまだ
Deai wakare, soshite mada
この旗の下で
Kono hata no shita de

忘れたくない痛みはこの胸に
Wasuretakunai itami wa kono mune ni
あの日そっと刻み込んだ
Ano hi sotto kizamikondanda
誰にも負けない自由をこの手に
Dare ni mo makenai jiyuu wo kono te ni
握りしめていくんだ
Nigirishimete ikunda!

馬すぐにもっとハンズアップ! そう夢を歌って
Ima sugu ni motto hands up! Sou yume wo utatte
ずっとスタンドアップ! 折れない旗かかげ
Zutto stand up! Orenai hata kakage
何度だって壁を越えたんだ
Nando datte kabe wo koetanda
止まらずにさあ行こう
Tomarazuni saa ikou!

もっとルックアップ! そう胸を張って
Motto look up! Sou mune wo hatte!
ずっとステップアップ! 波を飛び越えて
Zutto step up! Nami wo tobikoete!
願いをそっとひとつ投げ続けて、未来へとさあ行こう
Negai wo sotto hitotsu naginishite, mirai e to saa ikou!
ハンズアップ
Hands up!

Hands Up!

Hands up more right now! Singing of dreams like that
Always stand up! Raise the unbreakable flag
We've crossed the wall countless times
Let's go without stopping! Hands up

If we go a little further, we'll reach the answer
Believing and pushing forward into a new world
Yes, the fragments of our dreams have become one
Connecting unshakeable bonds towards a dazzling future

Hands up more right now! Singing of dreams like that
Always stand up! Raise the unbreakable flag
We've crossed the wall countless times
Let's go without stopping

Look up more! Stand tall like that
Always step up! Leap over the waves
Keep quietly throwing wishes, let's go towards the future! Hands up

The footprints we left behind
Will surely become a guidepost for someone's endlessly long journey

Beginnings are the same for everyone and sudden
Dreams start moving when you take a step from that place

Hands up more right now! Singing of dreams like that
Always stand up! Raise the unbreakable flag
We've crossed the wall countless times
Let's go without stopping

Look up more! Stand tall like that
Always step up! Leap over the waves
Keep quietly throwing wishes, let's go towards the future! Hands up

Floating in the ebb and flow of the waves
Encounters, farewells, and still
Under this flag

The pain I don't want to forget is in this heart
Softly engraved that day
The freedom that won't lose to anyone in these hands
I'll hold onto it

Hands up more right now! Singing of dreams like that
Always stand up! Raise the unbreakable flag
We've crossed the wall countless times
Let's go without stopping

Look up more! Stand tall like that
Always step up! Leap over the waves
Keep quietly throwing wishes, let's go towards the future
Hands up

Escrita por: Kota Shinzato