Anti-Nostalgic (translation)
Transparency dyes the night sky, and
I walk alone on the road that always leads home.
Singing to myself, I want to send these kinds of feelings
to you in your sleep, oh, um...
I'm tangled up in something; I'm getting a little sick of myself --
tangled up in the feelings to convey to those days that have been left behind...
The heart I've forgotten somewhere is starting to hurt a little.
I keep searching for you in a night lit by the stars that are bound to that time.
I place my feelings on the receding clouds
on the road home, where I pause to stand.
You are already a part of my continuing dreams;
I know that (those feelings) can't possibly reach you from here.
The tears keep falling; jut by being able to be close to you,
I'm starting to want a smile, just a little...
Someone asks questions; I'm starting to want this to make more sense.
You cast those too-brilliant days into a fading shadow.
I'm tangled up in something; I'm getting a little sick of myself --
tangled up in the feelings to convey to those days that have been left behind...
The heart I've forgotten somewhere is starting to hurt a little.
I keep searching for you in a night lit by the stars that are bound to that time.
Anti-Nostálgico (traducción)
La transparencia tiñe el cielo nocturno,
y camino solo en el camino que siempre lleva a casa.
Cantando para mí mismo, quiero enviar este tipo de sentimientos
a ti en tu sueño, oh, um...
Estoy enredado en algo; estoy empezando a cansarme un poco de mí mismo --
enredado en los sentimientos para transmitir a esos días que han quedado atrás...
El corazón que he olvidado en algún lugar comienza a doler un poco.
Sigo buscándote en una noche iluminada por las estrellas que están ligadas a ese tiempo.
Coloco mis sentimientos en las nubes que se desvanecen
en el camino a casa, donde me detengo a parar.
Ya eres parte de mis sueños continuos;
Sé que (esos sentimientos) no pueden alcanzarte desde aquí.
Las lágrimas siguen cayendo; solo con poder estar cerca de ti,
comienzo a desear una sonrisa, solo un poco...
Alguien hace preguntas; comienzo a desear que esto tenga más sentido.
Tú arrojas esos días demasiado brillantes en una sombra que se desvanece.
Estoy enredado en algo; estoy empezando a cansarme un poco de mí mismo --
enredado en los sentimientos para transmitir a esos días que han quedado atrás...
El corazón que he olvidado en algún lugar comienza a doler un poco.
Sigo buscándote en una noche iluminada por las estrellas que están ligadas a ese tiempo.