Let Down
Transport, motorways and tramlines
Starting and then stopping
Taking off and landing
The emptiest of feelings
Disappointed people, clinging on to bottles
And when it comes it's so, so, disappointing
Let down and hanging around
Crushed like a bug in the ground
Let down and hanging around
Shell smashed, juices flowing
Wings twitch, legs are going
Don't get sentimental
It always ends up drivel
One day, I'm gonna grow wings
A chemical reaction
Hysterical and useless
Hysterical and
Let down and hanging around
Crushed like a bug in the ground
Let down and hanging around
Let down
Let down
Let down
You know, you know where you are with
You know where you are with
Floor collapsing, falling, bouncing back
And one day, I'm gonna grow wings
A chemical reaction, (you know where you are)
Hysterical and useless (you know where you are)
Hysterical and (you know where you are)
Let down and hanging around
Crushed like a bug in the ground
Decepcionado
Transporte, autopistas y líneas de tranvía
Comenzando y luego deteniéndose
Despegando y aterrizando
La sensación más vacía
Personas decepcionadas, aferrándose a botellas
Y cuando llega, es tan, tan decepcionante
Decepcionado y merodeando
Aplastado como un insecto en el suelo
Decepcionado y merodeando
Cáscara destrozada, jugos fluyendo
Alas temblando, piernas en movimiento
No te pongas sentimental
Siempre termina siendo tonterías
Un día, voy a crecer alas
Una reacción química
Histérica e inútil
Histérica e
Decepcionado y merodeando
Aplastado como un insecto en el suelo
Decepcionado y merodeando
Decepcionado
Decepcionado
Decepcionado
Sabes, sabes dónde estás con
Sabes dónde estás con
El piso colapsando, cayendo, rebotando
Y un día, voy a crecer alas
Una reacción química, (sabes dónde estás)
Histérica e inútil (sabes dónde estás)
Histérica e (sabes dónde estás)
Decepcionado y merodeando
Aplastado como un insecto en el suelo