Adultery
A little problem has arrived
I have heard that you are someone's wife,
Two kids, at home full time
Which would mean that I am
That would mean that I am the other man
Well, I've never been a moral man
Where do you think it's going
Where do you see this going
I know it won't last
Can't say I'd give it the chance
Everyone says that it's wrong
We never did slow down
To think about this adultery - it screwed morality
Just when I say it's through
She comes up with, "It's the sin I love...
That's known from the first touch"
Why older women have these emotions
I will understand, as the devil guides my hands
Where do you think it's going
What do you think we're doing
I know it won抰 last,
But I'd still like one more pass
Everyone says that it's wrong
We never did slow down
To think about this adultery - it screwed morality
When I brag about having a Mrs. Robinson
Knowing that it is only the sin that is the attraction
We never did slow down
To think about this adultery - it fucked morality
Adulterio
Un pequeño problema ha llegado
He escuchado que eres la esposa de alguien,
Dos hijos, en casa todo el tiempo
Lo que significaría que yo soy
Eso significaría que yo soy el otro hombre
Bueno, nunca he sido un hombre moral
¿Dónde crees que va esto?
¿Hacia dónde ves que va esto?
Sé que no durará
No puedo decir que le daría la oportunidad
Todos dicen que está mal
Nunca nos detuvimos
A pensar en este adulterio - arruinó la moralidad
Justo cuando digo que se acabó
Ella dice, 'Es el pecado lo que amo...
Eso se sabe desde el primer contacto'
Por qué las mujeres mayores tienen estas emociones
Lo entenderé, mientras el diablo guía mis manos
¿Dónde crees que va esto?
¿Qué crees que estamos haciendo?
Sé que no durará,
Pero aún me gustaría una última vez
Todos dicen que está mal
Nunca nos detuvimos
A pensar en este adulterio - arruinó la moralidad
Cuando presumo de tener una Sra. Robinson
Sabiendo que solo es el pecado lo que atrae
Nunca nos detuvimos
A pensar en este adulterio - jodió la moralidad