395px

Celos de No Poder Dormir

Koyasu Takehito

Jealousy De Nemurenai

きみのめのなかに またたいてるサファイア
Kimi no me no naka ni matataiteru safaia
みつめあったとき うみよりやおくかがやくね
Mitsume atta toki umi yori yaoku kagayaku ne

そのうつくしいめが ほかのやつを とらえたよるは
Sono utsukushii me ga hoka no yatsu o toraeta yoru wa

ジェラシーでねむれない
Jerashii de nemurenai
このこころのokuで めまいがとまらない
Kono kokoro no oku de memai ga tomaranai
はげしくだきたくて
Hageshiku dakitakute

[きみがすきなのはだれ?]ってたずねたい
[kimi ga suki na no wa dare?]tte tazunetai
でもべつのなまえ きいたらくるいそうだから
Demo betsu no namae kiitara kurui sou dakara

ながいこのかみで そう きみのあいをしばりたいほど
Nagai kono kami de sou kimi no ai o shibaritai hodo

ジェラシーでねむれない
Jerashii de nemurenai
ふじょうりなきもちわ いつものじぶんじゃない
Fu jyouri na kimochi wa itsumo no jibun jyanai
ただこいしただけで
Tada koishita dake de

きみのからだつつむ バスルーブを このむねにして
Kimi no karada tsutsumu basuroubu o kono mune ni shite

ジェラシーをぬぎたいよ
Jerashii o nugitai yo
なやましいそのからだ とけるほどだきしめ
Nayamashii sono karada tokeru hodo dakishime
ねむりたいよ
Nemuritai yo

ジェラシーでねむれない
Jerashii de nemurenai
このこころのokuで あばれだすいとしさ
Kono kokoro no oku de abare dasu itoshi sa
はげしくだきたくて
Hageshiku dakitakute

Celos de No Poder Dormir

En tus ojos parpadea la safia
Cuando nos miramos, brillan más que el mar

Esas hermosas miradas que capturan a otros en la noche...

Celos de no poder dormir
En lo profundo de este corazón, el mareo no se detiene
Quiero abrazarte con fuerza

[¿A quién amas?] quiero preguntar
Pero si escucho otro nombre, me volveré loco

Con este largo cabello, sí, quiero atar tu amor tanto...

Celos de no poder dormir
Estos sentimientos contradictorios no son mi yo habitual
Solo te amé

Envuelvo tu cuerpo en un velo
y lo guardo en mi pecho...

Quiero quitarme los celos
Abrazando ese cuerpo inquieto hasta que se derrita
Quiero dormir

Celos de no poder dormir
En lo profundo de este corazón, la pasión desenfrenada
Quiero abrazarte con fuerza