Sake No Yado
おんなはかげあるよこがおみせて
on’na wa kage aru yokogao misete
にしからながれてきたという
nishi kara nagarete kita to iu
とわずがたりのみのうえはなし
towazugatari no mi no ue hanashi
ひざをよせあうかうんた
hiza wo yoseau kaunta
さすらいのさすらいのさけをのむ
sasurai no sasurai no sake wo nomu
こぼれびのこぼれびのさけのやど
koborebi no koborebi no sake no ya do
がらすとゆすってゆきがまう
garasu to yusutte yuki ga mau
おんなはかぞえてはたちといくつ
on’na wa kazoete hatachi to ikutsu
おとこのにつくしたゆびをおおる
otoko ni tsukushita yubiwooru
とのむかしにわかれたあつを
to no mukashi ni wakareta atsu wo
おもいでださせるそのしぐさ
omoide dasaseru sono shigusa
さすらいのさすらいのさけをのむ
sasurai no sasurai no sake wo nomu
こぼれびのこぼれびのさけのやど
koborebi no koborebi no sake no ya do
なくなよしみるぜあのきてき
naku na yo shimiruze ano kiteki
おんなははなれのちいさなへやに
on’na wa hanare no chiisana heya ni
とまっていってと しいたをむく
tomatte itte to shiita wo muku
ふるさとなくしたにたものどし
furusato naku shita nitamonodoshi
ゆめのかけらがほしよる
yumeno kakera ga hoshi yoru
さすらいのさすらいのさけをのむ
sasurai no sasurai no sake wo nomu
こぼれびのこぼれびのさけのやど
koborebi no koborebi no sake no ya do
ゆらりとくずれるよいごころ
yurarito kuzureru yoi gokoro
La Posada del Sake
Las mujeres muestran su perfil a la sombra
Se dice que fluyen desde el oeste
Historias sin fin sobre una copa de sake
Inclinando las rodillas juntas, brindan
Bebo sake de la errancia
En la posada desbordante de sake
Sacudo el polvo y me voy
Las mujeres cuentan su edad y cuántos años tienen
Cubren los dedos que tocaron a un hombre
Un gesto que evoca un amor pasado
Bebo sake de la errancia
En la posada desbordante de sake
Lloro por la amistad perdida, esa que se fue
Las mujeres se quedan en una pequeña habitación separada
Mirando hacia abajo, buscando la marca
Perdieron su hogar y su lugar de origen
Los fragmentos de un sueño brillan en la noche
Bebo sake de la errancia
En la posada desbordante de sake
El corazón se desmorona suavemente