Incoherents
je ne sais pas où c'est, ce n'est pas possible
ikareta atama no koso fusawashii bourgeois butoukai
sukashita renjuu wa mottenai noble savage no shougou
je ne sais pas où c'est, incroyable!
magari katachi1 ni mo makaritooru shirimetsuretsu na rebyuu
nani o dou are seyo to ka iu no mattaku kankei nai
utai ha ne o dorii de yo gekijou ni
yume no idea ga shizuka ni kamoshi dasareta
hiraita hiraita nan no hana hiraita?
etrange dedesute na obuje na no desu
oh la la! tiens! c'est étonnant
je ne sais pas où c'est, ce n'est pas possible
bamen wa tenkan dinaa wa hebi no furukoosu of course!
me ga guruguru madarami dare stridenteur yaku ichimei
je ne sais pas ou c'est. incroyable!
migime ni katame kagami no shinshi hidari me ni chokkaidasu
ca va bien comme ça? oui, comme ça
où est-ce que je suis? ca, je n'en sais rien
koyoi ha ne ki dorii de ya gekijou ni
yume no idea ga shizuka ni kamoshi dasareta
kirisaita kimi saita omou youni saketa?
inusite na dekooramu pantomaimu na no desu
karakuri iku maboroshi ni karakuru maboroshi o
fuki-fukeba yobi mo yobare mo nazo yaka ni subete ga
ca c'est l'histoire
Incoherentes
No sé dónde está, no es posible
La cabeza llena de aire es adecuada para la fiesta burguesa
El ajedrez vacío no tiene relación con el salvaje noble
¡No sé dónde está, increíble!
Una crítica confusa que se desliza incluso en formas retorcidas
¿Qué debo hacer? No tiene sentido alguno
Canta con una voz chillona en el teatro
La idea del sueño fue silenciada en silencio
¿Qué flor se ha abierto, qué flor se ha abierto?
Extraño y desagradable, es un objeto
¡Oh la la! ¡Mira! Es sorprendente
No sé dónde está, no es posible
El escenario gira, la cena es un disfraz de serpiente, ¡por supuesto!
Los ojos giran en la confusión, un grito estridente es una oportunidad
¡No sé dónde está, increíble!
El reflejo en el ojo derecho, el reflejo en el espejo, el ojo izquierdo se abre de par en par
¿Está bien así? Sí, así está bien
¿Dónde estoy? Eso, no tengo ni idea
Esta noche, en un grito chillón en el teatro
La idea del sueño fue silenciada en silencio
¿Te has escapado como si estuvieras cortado, como si estuvieras cortado?
Es un decorado inusual, es un pantomima
El mecanismo va hacia una ilusión, hacia una ilusión mecánica
Si soplas, se llama, se llama, todo enigmáticamente
Esta es la historia