Artman
Nani wo ushinau ka wakari mo sezu ni hitori de
ushinau koto dake wo osorete iinogare
akirameru yuuki naku tada me wo somukeru bakari de
taisetsu na koto kara nigeteita
Do you hear my voice?
Who said the paints are all dead?
Don't be hesitate, take your first step forward.
daremo shiranakatta iro tsukai de sekai wo hirogeru kimi
mugen ni hirogaru sekai wa kimi wo matteiru n'da
kikoenai ka? sono koe ga
saa imadachi agare shikumei no kakumeisha yo
sono te ni hikari wo motte
The time has been waiting for you.
kimi wa daremo shiranakatta iro tsukai de sekai wo irozuketeiku
Sakimidarero yuuitsu no kansei
yume no hana ni kimi dake no iro wo tsukete
sono irodori wa jidai wo kaeru tame no kikkake
wasurenai de sono koto wo yasashiki [KURAUNAA]
Nani wo ushinau ka wakari mo sezu ni hitori de
ushinau koto dake wo osorete iinogare
akirameru yuuki naku tada me wo somukeru bakari de
taisetsu na koto kara nigeteita
Mugen ni hirogaru sekai wa kimi wo matteiru n'da
kikoeru ka? sono koe ga
subete no koto wa sono te ga kaerareru sa
nani wo egaku koto mo jiyuu da
ima, kakumei no asa wa shizuka ni otozurete
hajimari no koe wo matteiru
saa tachiagare shukumei no kakumeisha yo
sono hikari yaiba ni shite kakumeisha yo
Artman
Nani wo ushinau ka wakari mo sezu ni hitori de
ushinau koto dake wo osorete iinogare
akirameru yuuki naku tada me wo somukeru bakari de
taisetsu na koto kara nigeteita
¿Escuchas mi voz?
¿Quién dijo que las pinturas están todas muertas?
No dudes, da tu primer paso hacia adelante.
Nadie conocía el uso de los colores para expandir el mundo, tú
Un mundo infinito se expande y te está esperando
¿No lo escuchas? Esa voz
Ahora levántate, oh profeta del destino
Lleva la luz en tus manos
El tiempo ha estado esperándote.
Tú, con colores desconocidos, estás coloreando el mundo
Florece, única perfección
Pon tu color en la flor de los sueños
Esos colores son el detonante para cambiar la era
No olvides eso, sé amable, [Cronista]
Nani wo ushinau ka wakari mo sezu ni hitori de
ushinau koto dake wo osorete iinogare
akirameru yuuki naku tada me wo somukeru bakari de
taisetsu na koto kara nigeteita
Un mundo infinito se expande y te está esperando
¿Lo escuchas? Esa voz
Todo puede cambiar con esas manos
Pintar algo también es libertad
Ahora, la mañana de la revolución llega en silencio
Esperando la voz del comienzo
Ahora levántate, oh profeta del destino
Conviértete en un maestro de la revolución con esa luz como espada