Niemandsland
Wo kommst du her
Wo gehst du hin?
Du sagst du bist allein
Kommst aus dem Niemandsland
Dein Name klingt so fremd
Sowie ihn keiner kennt
Du sagst du bleibst nicht lang
Doch deine Nahe kenn ich gut
Lass uns zusammen weitergehn
Wo die Sonne hinter schwarzen Wolken steht
In das Niemensland
Da bist du vollig frei
Da steht die Zeit ganz still
Der Wind zeigt uns den Weg
In das Niemensland
Siehst du den Himmel
Wie er brennt
Aus deinem Auge eine Trane rinnt
Du gehst nicht ganz allein
Zuruck ins Niemesland...
Tierra de Nadie
¿De dónde vienes
A dónde vas?
Dices que estás solo
Vienes de la Tierra de Nadie
Tu nombre suena tan extraño
Como si nadie lo conociera
Dices que no te quedarás mucho tiempo
Pero conozco bien tu cercanía
Vamos juntos
Donde el sol se esconde detrás de nubes negras
En la Tierra de Nadie
Allí estás completamente libre
Allí el tiempo se detiene por completo
El viento nos muestra el camino
En la Tierra de Nadie
¿Ves el cielo
Cómo arde?
De tu ojo cae una lágrima
No te vas completamente solo
De regreso a la Tierra de Nadie...