Iron Destiny
Do you remember where these came from?
Do you recall how these started long ago?
Do you still believe how did you goes straight?
Where you be among the last one to remain?
Iron destiny
We would never be, what they wanted us to be
We refuse to say
We refuse to say, what they want us to say
Never wanted to reject them
They rejected we became for what we are
Some still long a front, some waste come to an end
We made this pack for life, await we shall defend
Iron destiny
We would never be, what they wanted us to be
We refuse to say
We refuse to say, what they want us to say
These is what we stand for, something you can not kill
We are the counter-culture, and we are growing still
These is what we stand for, still believe and always will
My lens are radical
My lens are radical
Iron destiny
We would never be, what they wanted us to be
We refuse to say
We refuse to say, what they want us to say
I would never believe in the lies!
I would never believe in the lies!
Destino de Hierro
¿Recuerdas de dónde vinieron estos?
¿Recuerdas cómo empezaron hace mucho tiempo?
¿Todavía crees en cómo te lleva directo?
¿Dónde estarás entre los últimos en quedar?
Destino de hierro
Nunca seríamos lo que querían que fuéramos
Nos negamos a decir
Nos negamos a decir lo que quieren que digamos
Nunca quisimos rechazarlos
Ellos nos rechazaron por lo que somos
Algunos aún anhelan adelante, algunos desechos llegan a su fin
Hicimos este pacto de por vida, esperamos defenderemos
Destino de hierro
Nunca seríamos lo que querían que fuéramos
Nos negamos a decir
Nos negamos a decir lo que quieren que digamos
Esto es por lo que luchamos, algo que no puedes matar
Somos la contracultura, y seguimos creciendo
Esto es por lo que luchamos, aún creemos y siempre lo haremos
Mis lentes son radicales
Mis lentes son radicales
Destino de hierro
Nunca seríamos lo que querían que fuéramos
Nos negamos a decir
Nos negamos a decir lo que quieren que digamos
¡Nunca creeré en las mentiras!
¡Nunca creeré en las mentiras!