Scha La
Ze laat vermoeden.
Ze laat me bloeden.
Ze kijkt me aan maar ziet me niet.
Ze heeft het lijf ze heeft de benen.
De kortste weg naar het verdriet.
toch zeg ik sch la la la la la la lalalala.
Ze heeft de handen.
Ze weet van wanten.
Ze zei ik wil je hier bij mij.
Ik laat je voelen.
Ik laat je branden.
De kortste weg naar het verdriet.
Toch zeg ik sha la la la la la la lalala
ze wil meer.
Ze wil meer meer.
Ze wil meer meer meer.
Ze wil meer.
Ze wil meer.
Ze wil meer meer meer.
Toch zeg ik ssss...
Toch zeg ik sha la sha la (ssss...)
sha la la la la la la
sha la la la la la la
Wil ik wat zeggen
wil zij beleggen.
en ik vind het zelfs normaal.
Ik laat haar voelen.
Ik laat me branden.
De kortste weg naar het verdriet.
Toch zeg ik
Scha La
Ella insinúa.
Ella me hace sangrar.
Me mira pero no me ve.
Ella tiene el cuerpo, ella tiene las piernas.
El camino más corto hacia la tristeza.
Aun así digo sha la la la la la la lalalala.
Ella tiene las manos.
Sabe lo que quiere.
Dijo que me quería aquí con ella.
Te haré sentir.
Te haré arder.
El camino más corto hacia la tristeza.
Aun así digo sha la la la la la la lalala.
Quiere más.
Quiere más más.
Quiere más más más.
Quiere más.
Quiere más.
Quiere más más más.
Aun así digo ssss...
Aun así digo sha la sha la (ssss...)
sha la la la la la la
sha la la la la la la
Si quiero decir algo
ella quiere invertir.
Y hasta lo encuentro normal.
La hago sentir.
Me dejo arder.
El camino más corto hacia la tristeza.
Aun así digo