395px

Soll ich süß sein?

Kristin Chenoweth

Should I Be Sweet?

Should I be the peppy type
Or should I be the sweet thing?
Should I deal in sex appeal or charm?
If I stick to charm will I have lure enough?
If I'm full of pep will I seem pure enough, sure enough?

Should I be sweet and sing of spring and roses?
Should I be hot for a spot where the fields of cotton grow?

If I am sweet, you may turn up your noses
And if I'm hot you may think I'm no more than a maid should know

I give you art, and let's suppose you like it
I win your heart then spoil it all with
Wha deet dee doo da doo

So I repeat, should I sing sweetly

Or just get hot for a spot in the south and yell of it
I do both and that's just for the hell of it
Should I be hot or sweet?
It's up to you

Soll ich süß sein?

Soll ich der fröhliche Typ sein
Oder soll ich das süße Ding sein?
Soll ich mit Sexappeal oder Charme punkten?
Wenn ich auf Charme setze, habe ich dann genug Anziehungskraft?
Wenn ich voller Elan bin, wirke ich dann rein genug, sicher genug?

Soll ich süß sein und von Frühling und Rosen singen?
Soll ich heiß auf einen Platz sein, wo die Baumwollfelder wachsen?

Wenn ich süß bin, könntest du die Nase rümpfen
Und wenn ich heiß bin, denkst du vielleicht, ich weiß nicht mehr als ein Dienstmädchen sollte

Ich gebe dir Kunst, und nehmen wir an, du magst sie
Ich gewinne dein Herz und verderbe alles mit
Wha deet dee doo da doo

Also wiederhole ich, soll ich süß singen

Oder einfach heiß auf einen Platz im Süden sein und davon schreien
Ich mache beides und das nur zum Spaß
Soll ich heiß oder süß sein?
Es liegt an dir