Já Não
Já não escuto mais tua respiração
Nem sinto o calor do teu corpo quando toca o meu
Posso ver que já amanheceu lá fora
E o que há é a escuridão de dentro de mim
Não são mais que sombras
De uma noite perdida no tempo
Você é a penas
Mais um barco que partiu
Levou o meu ego carente
Então te procurei
Segui os teus rastros
Com o perfume que eu mesma te dei
Já não escuto mais tua respiração
Já não sinto forte o teu coração
Já não preciso mais da tua paixão
Já não escuto mais tua respiração
Encontrei o inverso da tua paixão
E o lamento de um quarto sem o seu perdão
Acho que devo te esquecer agora
Com a certeza da grandeza da desilusão
Sei que sofreria
Se já não soubesse da culpa que não temos
Se já não soubesse
Somos partes de um jogo
Uma ação sem compreensão
Eu sei, eu sei
Que a gente sofre mas
Nunca sofre por ninguém
Já não escuto mais tua respiração
Já não sinto forte o teu coração
Já não preciso mais da tua paixão
Já não escuto mais tua respiração
Ya no
Ya no escucho tu respiración
Ni siento el calor de tu cuerpo cuando toca el mío
Puedo ver que ya amaneció afuera
Y lo que hay es la oscuridad dentro de mí
Ya no son más que sombras
De una noche perdida en el tiempo
Eres apenas
Otro barco que partió
Llevó mi ego necesitado
Entonces te busqué
Seguí tus rastros
Con el perfume que yo misma te di
Ya no escucho tu respiración
Ya no siento fuerte tu corazón
Ya no necesito más de tu pasión
Ya no escucho tu respiración
Encontré lo opuesto a tu pasión
Y el lamento de un cuarto sin tu perdón
Creo que debo olvidarte ahora
Con la certeza de la grandeza de la desilusión
Sé que sufriría
Si no supiera de la culpa que no tenemos
Si no supiera
Somos partes de un juego
Una acción sin comprensión
Yo sé, yo sé
Que sufrimos pero
Nunca sufrimos por nadie
Ya no escucho tu respiración
Ya no siento fuerte tu corazón
Ya no necesito más de tu pasión
Ya no escucho tu respiración